"hakan'" - Traduction Turc en Arabe

    • الخان
        
    - Hakan'ın nişanlısını, katillerinin koruması olmadan kılıçlarımızın altına atacağına inanıyor musunuz? Open Subtitles أتعتقد أن الخان سيحضر خطيبته تحت خطر سيوفنا دون أن يحرسها سفاحيه؟
    Eğer izin verirseniz Halifem, Hakan'la aranızda bir toplantı ayarlayabilirim. Open Subtitles إذا كنت سوف تقول كلمة ، الخليفة ، سوف أرتب لاجتماع بينك وبين الخان
    Eğer başaramazsak insanlarımız Hakan'ın topukları altında ölecekler. Open Subtitles اذا فشلنا , شعبنا سوف يموت تحت سنابك الخان
    Eğer sözlerin ulu Hakan'ın kulağına gidecek olursa fena halde kırbaçlanırsın! Open Subtitles يا عبد ، ستجلد إذا بلغت كلماتك مسامع الخان العظيم
    Ulu Hakan'ın nişanlısını kaçırmaya kim cüret edebilir? Open Subtitles من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟
    Hakan'a karşı gelenlere ne olduğunu herkes görecek! Open Subtitles سيرى الشعب ما يحدث لأولئك الذين يتحدون الخان
    Bilin ki, Ulu Hakan'ın, asil ailemin kanı Moğollarınkiyle karıştığında, Bağdat'a bir kez daha barış ve mutluluk gelecek. Open Subtitles أنا أعرف ، أيها الخان المعظم إن السلام والسعادة سوف يأتي مرة أخرى إلى بغداد عندما يمتزج دم عائلتي النبيلة مع دم المغول
    Hakan'a karşı gelenlerin işkence görmüş vücutlarına bakarsan isyan etmenin ne olduğunu anlarsın. Open Subtitles عندما تنظرى لتعذيب هؤلاء الذين وقفوا ضد الخان ستعرفين ماذا يعني التمرد
    Ama seni Hakan'ın göndermediğini nereden bilebilirim? Open Subtitles ولكن كيف يمكنني أن أعرف أنك لم تأت من عند الخان ؟
    Hakan Kazım'ı kendi dere boyuna getirmeli. Open Subtitles ويجب علي الخان تسليم قاسم إلى بلده الحوزة عند ضفة النهر
    Seni canlı tuttuğumuz sürece Hakan bizi dinlemek zorunda. Open Subtitles وأنت على قيد الحياة الخان سيستمع لمطالبنا
    Savaşın garip talihi, bir hırsızı Hakan'ın sevgilisiyle yan yana oturtuyor. Open Subtitles غريبة هى حظوظ الحرب التى جعلت اللص بجانب حبيبة الخان
    Bu kadar güzel, bu kadar genç birinin acımasız Hakan'la neden evlenmek isteyeceğini çok merak ediyorum. Open Subtitles أنا متشوق لمعرفة لماذا امرأة جميلة وشابة مثلك تتزوج من الخان الذى لا يرحم
    Eğer beni öldürürseniz Ulu Hakan sizi öldürmeleri için... - ...askerlerini yollar. Open Subtitles إذا قتلتموني ، الخان المعظم سيرسل جنودا للقبض عليكم
    - Ulu Hakan yıllardır askerlerini yolluyor ama henüz bizi öldüremedi. Open Subtitles لسنوات عديدة و الخان يرسل لنا جنودا ولم يأخذ منا أحد حتى الآن
    Gördünüz mü Ulu Hakan? Hala size faydalı olabiliyorum. Open Subtitles أتري ، أيها الخان المعظم أنى ما زلت مفيدا لك
    Hayır, bekleyin Ulu Hakan. Eğlence hazırladım. Open Subtitles لا ، انتظر ، أيها الخان المعظم أعددت بعض الترفيه
    Ulu Hakan seni mükemmel bir şekilde ödüllendirecek. Open Subtitles الخان المعظم سوف يكافئك مكافأة عظيمة
    Amara, iyiliğin için Hakan'ın kaprislerinin kölesi oldum. Open Subtitles يا أمارة لأجلك كنت عبداً لأوامر الخان
    İyi. O zaman mesajımı Ulu Hakan'a ileteceksin. - Hakan? Open Subtitles جيد يمكنك تسليم رسالتي إلى الخان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus