Bir avukatın ağzı kapalı, dosyaları hazır ve hakimden önce gelmesini beklerdim. | Open Subtitles | و كنت لأفترض أنّ محامياً يظهر أمام قاضي سيأتي في الوقت و فمه مغلق ، و مجهّز بمجاملة قصيرة |
Davaya bakan hakimden arama izni getirmeden olmaz. | Open Subtitles | حتى تحضروا لي مذكرة من قاضي مكلف |
Ayda 50 bin dolar kazanan birisinin aile güvencesinin olduğu bankadan 40 bin dolar çaldığını ve bunun için hakimden emir yetkisi almaya çalışıyorsun. | Open Subtitles | عليك أن تقنع قاضي بإصدار مذكرة على شخص سيحصل 50 ألف $ بالشهر على سرقته من مبلغ 40 ألف $ من البنك الذي يتحكم بـ وديعة عائلته. |
Sahte incelemeyi vermen için sana kimin rüşvet verdiğini söylersen hakimden, uygunsuz çıkar sağlamaktan yargılanmanı isteyeceğim. | Open Subtitles | ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك.. |
hakimden karar çıkana dek altın kilit altında tutuluyor. | Open Subtitles | الذهب مقفل عليه حتى يخرج القرار من القاضي |
hakimden de arama emri alamıyoruz çünkü yeterli sebebimiz yok. | Open Subtitles | ولا نستطيع جعل القاضي أن يُعطينا أمر تفتيش لأن ليس هناك سبب محتمل كافي |
O talihsiz hakimden daha iyi bir rakip bulabilirsin bence. | Open Subtitles | ستجدني أكثر من ندٍ لك من ذلك القاضي سيء الحظ. |
Sen hakimden daha büyük bir şerefsizsin. | Open Subtitles | -أنت أحمق أكثر من كونك قاضي |
Karımın paralarımı hakimden aldığını anlayabiliyor musun? | Open Subtitles | هل يمكنكَ أن تتأكد أن زوجتي تتلقى راتبي من القاضي ؟ |
hakimden arama izni istedim, bana dönüş yapmasını bekliyorum. | Open Subtitles | طلبت الحصول على مُذكرة تفتيش من القاضي وأنا في إنتظار الحصول على رد |
Hemen vazgeçmek istemedim ve... hakimden bana 24 saatlik bir süre tanımasını rica ettim. | Open Subtitles | لم أكن ريد أن أتخلى عن القضية، لذلك... ..طلبت من القاضي أن بمنحنى استراحة لمدة 24 ساعة حتى يمكن إعادة دراسة الموقف |
O talihsiz hakimden daha iyi bir rakip bulabilirsin bence. | Open Subtitles | ستجدني أكثر من ندٍ لك من ذلك القاضي سيء الحظ. |