ويكيبيديا

    "hakkınız yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليس لديك الحق
        
    • ليس لديكم الحق
        
    • لا يحق لك
        
    • لا حق
        
    • لا تملك الحق
        
    • لا يحق لكم
        
    • ليس لديك أي حق
        
    • لا يوجد لديك الحق
        
    • ليس هناك ما يدعوك
        
    • ليس لديك حق
        
    • لَيْسَ لَكَ حقُّ
        
    • تملكين أي حقّ
        
    • الحق لا وجود له
        
    • وليس لديك الحق
        
    • وليس لك الحق
        
    Hayır. Buna hakkınız yok. Kim olursanız olun, hakkınız yok. Open Subtitles لا, ليس لديك الحق فى ذلك, أياً من كنت, فليس لديك الحق فى ذلك
    - Burada olmaya hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديك الحق في أن تكون في مقصورتي لا يحق للجميع
    Silahlı olarak burada bulunma hakkınız yok. Size geminize kadar eşlik edeceğiz. Open Subtitles إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة
    Bunu yapamazsınız. Mektuplarımı okumaya hakkınız yok. Open Subtitles لا ينبغى أن تفعل ذلك لا يحق لك قراءة رسائلى
    Siz beyler, bu toplantıda bulunmaya hiç bir hakkınız yok. Open Subtitles ...أنتم أيها السادة لا حق لديكم في حضور هذا الإجتماع
    Bu kadar yeter! Bilim adına da olsa, böyle bir şey yapma hakkınız yok! Open Subtitles هذا غير محتمل، ليس لديك الحق لعمل ذلك حتي لو كان بإسم العِلم
    - Burada bulunma hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديك الحق لتكون هنا لقد أخذ هذا مني 10 سنين
    Buna hakkınız yok. Ne yaptığımı görmek ister misiniz? Open Subtitles ـ ليس لديك الحق فى هذا ـ هل تريدين أن ترى الكم الذى انجزته فى السيمفونية
    Bayan bunu çok iyi biliyorsunuz ki telsizlerimizi dinlemeye hakkınız yok. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنكِ ليس لديك الحق فى الاستماع أو أستخدام هذا التردد
    Evimize gelip de bize böyle bir acı vermeye hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديك الحق بالقدوم الى منزلنا و جعلنا نتألم
    Ve bana böyle karışı k bir sınıfta bunu sorma hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديك الحق أن تسألني مثل هذا السؤال في صف مختلط
    Uluslararası yasaya göre gemilerimizi açık denizlerde durdurma hakkınız yok. Open Subtitles ووفقا للقانون الدولي ليس لديكم الحق في توقيف سفننا في البحر المفتوح
    Ben yanında olmadıkça oğlumla görüşmeye hakkınız yok. Open Subtitles ليس لديكم الحق في التحدث إلي إبني لو لم أكن هنا
    - ...dolabımı arama hakkınız yok. - Öyle mi? Open Subtitles و ليس لديكم الحق في تفتيش خزانتي و لم ذلك ؟
    Beni burada tutmaya hakkınız yok. Beni derhal serbest bırakın! Open Subtitles لا يحق لك إبقائى هنا, اطلق سراحى الآن لم أفعل أى شىء خطأ
    Burada izinsiz bulunma hakkınız yok. Open Subtitles لا حق لكي في أن تكوني هنا
    Büyük anneniz öldüğü zaman, onun sözleşmesi bitti ve teknik olarak burada kalmaya hakkınız yok. Open Subtitles عندما توفيت جدتك العقد انتهى وعملياً انت لا تملك الحق بأن تكون هنا
    Beni yukarıya gönderme hakkınız yok. Open Subtitles لا يحق لكم إرسالي_BAR_ إلى الأعلى
    - Bagajıma bakmaya hakkınız yok. - İzin verin size bunun nasıl yapıldığını anlatayım,tamam mı? Open Subtitles ـ ليس لديك أي حق في تفتيش سيارتي ـ دعني أخبرك كيف تسير الأمور ، إتفقنا؟
    Annem ölene kadar buraya yasal olarak girmeye hakkınız yok. Open Subtitles ‫لا يوجد لديك الحق القانوني هنا ‫قبل أن تموت والدتي
    Böyle bir tuzak kullanmaya hakkınız yok. Gereksiz derece gaddarca. Open Subtitles ليس هناك ما يدعوك لإستخدام هذا النوع من الفخاخ ، إنه قاس بلا داع
    Benzer olarak sizlerin alınabileceği bir şeyi söyleme gibi bir insani hakkım var, ama sizin alınmama gibi bir insan hakkınız yok. TED وبالمثل، فإن لدي حق إنساني في أن أقول شيئاً قد تجده أنت مهيناً، ولكن ليس لديك حق إنساني في عدم التعرض للإهانة.
    Tüm saygımla efendim, bu konuda kayıtsız şartsız sorumluluğu üstlenmeden bana kendi adamlarımı vurmayı emretmeye hakkınız yok. Open Subtitles بكُلّ الإحترام، لَيْسَ لَكَ حقُّ أن تامرني بقَتْل رفاقي مالم تكن مستعدا لتَحَمُّل المسؤوليةِ الكاملةِ عن هذا.
    O benim kızım, bunu yapmaya hakkınız yok! Open Subtitles إنها ابنتي! لا تملكين أي حقّ لفعل هذا
    Bu kilise mahkemesi! hakkınız yok! Open Subtitles هذه محاكمه اطليركيه وليس لديك الحق فى هذا
    Kendilerinin farkında olan, zeki varlıklar, ve onları köle olarak kullanmaya veya onlara davrandığınız gibi davranmaya hakkınız yok. Open Subtitles هم كائنات ذكية مدركة ذاتيا وليس لك الحق في استعمالهم كعبيد والتعامل معهم كما تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد