ويكيبيديا

    "hakkınızda" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عنكِ
        
    • عنكم
        
    • بشأنك
        
    • بشأنكم
        
    • عنكما
        
    • عنك
        
    • عنكَ
        
    • ضدّك
        
    Sizin Hakkınızda her şeyi öğrendik. Bir kere ev sizin bile değilmiş. Open Subtitles لقد تحصلنا على جميع المعلومات عنكِ أولاً ، ذلك المنزل ليس منزلك
    Daha önce tanışmadık, ama Hakkınızda çok şey duydum. Merhaba. Open Subtitles لم نتقابل أبداً من قبل ، ولكنني قرأت عنكِ كثيراً
    Bak, Hakkınızda hiçbir şey bilmiyorum. Burası hakkında da hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أيّ شيء عنكم ولا أعرف أيّ شيء عن هذا المكان
    Gelecek sene uslu ol ki-- birisi Hakkınızda güzel bir şey söyleyebilir." TED أحسنوا سلوككم في العام القادم، ربما يقول شخص ما شيئًا لطيفًا عنكم."
    Yine de efendinize sizin Hakkınızda yalan söylediğini iddia ettiğiniz kişi için çalışmaya devam ediyordunuz? Open Subtitles لقد افترضت ان الكولونيل قد فصلك, ورغن هذا,استمريت فى عملك , فى خدمة السيدة التى زعمت انها كذبت بشأنك لسيدك ؟
    Narim sizin Hakkınızda doğru düşünüyordu. Belki ileride yine karşılaşacağız. Open Subtitles ناريم كان محقا بشأنك ربما في وقت ما سنتقابل مرة أخرى
    Sizin Hakkınızda iyi şeyler duyduk çocuklar. Open Subtitles سمعنا أخباراً حسنة بشأنكم يا رفاق
    - Sürekli sizin Hakkınızda konuştu. Open Subtitles شخصياً ـ أنها لا تتوقف عن الحديث عنكِ ـ أوه، توقف
    - İyi misiniz? Tanıştığımıza memnun oldum, Bayan Jones. - Hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles سعدتُ بمقابلتكِ يا سيدة جونس سمعتُ الكثير عنكِ
    Hakkınızda duyduklarımı bilmek o kadar da şaşırtıcı değil. Open Subtitles معرفة ماسمعتُ عنكِ لم يفاجاني على الإطلاق
    Hakkınızda çok şey duydum. Open Subtitles إنه من اللطيف جداً مقابلتكِ لقد سمعت الكثير عنكِ
    İnsanlar sizin Hakkınızda konuştuklarında, şairlerden, bestecilerden, doktorlardan, bilimadamlarından bahsediyor. Open Subtitles حين يتحدث الناس عنكم فانهم يقولون شعرا صانعوا الموسيقى ، الاطباء ، العلماء اين محاربوكم ؟
    Dolayısıyla Amerika'da sizin Hakkınızda ne düşünüldüğü sizin için önemli ve Amerika'da şu anda insanlar Hizbullah'ı tanımıyor. Open Subtitles وأنت تهتم بما يقال عنكم في أمريكا وفي هذه اللحظة في أمريكا، حزب الله
    Sizin Hakkınızda bir şey bilmemem gerektiği dışında Hakkınızda hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئا عنكم ماعدا أنه ليس مسموح لي بأن أعرف أي شئ عنكم
    Sizin Hakkınızda çok iyi şeyler söyleyebilirim. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الأشياء الجيدة للكلام عنكم يا رجال، حسناً؟
    Görünüşe göre Hakkınızda yanılmışım Kont Olaf. Open Subtitles من الواضح أنى كنت مخطأ بشأنك يا كونت أولاف
    Bunu söylüyorum, çünkü hâlâ Hakkınızda yanılmış olmayı diliyorum. Open Subtitles أنا أقول ذلك لاني أمل أنني لم أكن مخطئا بشأنك.
    arkadaşlarım ve ben Hakkınızda tahminde bulunuyorduk, kim olduğunuz ve ne iş yaptığınız ile ilgili. Open Subtitles أصدقائي وانا كنا نتكّهن بشأنك نحاول أن نقرر بمن تكون وماذا تعمل؟
    Jason haklıydı sizin Hakkınızda çok haklıydı. Open Subtitles (جايسون) كان محقاً, محقاً تماماً بشأنكم يا هؤلاء
    Ne zaman hasta olsam sizin Hakkınızda bir reality show izlemek istiyorum adı da "Yosh ve Shosh Şehirde" olsun. Open Subtitles أريد مشاهدة برنامج واقعي عنكما يدعى يوش وشوش يتجولان في المدينة. في أي وقت أصاب فيه بالحمى
    Arama motorları Hakkınızda aile üyelerinizden çok daha fazlasını biliyorlar. TED محركات البحث معرفة المزيد عنك من أفراد عائلتك يعرفون عنك.
    Ve Hakkınızda internette araştırma yapmak için zaman harcayacağımı nereden çıkarttınız? Open Subtitles وما الذي يجعلكَ تظن بأنني سأصرف أيّ وقت بإجراء بحث عنكَ على الإنترنت؟
    Bayım Hakkınızda ağır suçlamalar var. Open Subtitles السيد أعطى المجرم تهم ضدّك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد