Şimdiyse, tütün hakkında konuşuyoruz ve biliyorum ki gözünüz direkt olarak 3 numaraya çarptı: sağlık ve refah. Aslında, tütün kontrolünü arttırmak | TED | الآن، نحن نتحدث عن التبغ، وأعلم أنكم ستنتقلون مباشرةً إلى الرقم ثلاثة: الصحة الجيدة وحسن الحال. |
Yani dönüşüm hakkında konuşuyoruz, kırsal alanların dönüşümü. | TED | لذلك، نحن نتحدث عن النهوض بالمناطق الريفية. |
Yönetimi ele geçiren uyuşturucu karteli hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نحن نتكلم عن السيطرة في إحتكارات المخدّرات |
Pekala ne hakkında konuşuyoruz burada? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي نتحدث عنه هنا ؟ |
Lisede kim olacağın hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن من هو الذى ستذهبى معة المدرسة |
- Annen hakkında konuşuyoruz sanıyordum. - Eksiksiz olmalıyım. | Open Subtitles | ظننت أنك تتحدثين عن أمك - لابد أن ألم بكل شيء - |
Altı aydır her hafta bunun hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا كل اسبوع لمدة ستة أشهر. |
Biz bunun hakkında konuşuyoruz. Sen niye konuşmayacaksın? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر فلمَ لا تتحدثي أنت؟ |
Burada benim hakkımda değil, ahlak sınırını geçtiğinin farkında olmayan Debra hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عني نحن نتحدث عن ديبرا والتي لا تدرك بأنها تعدت حدود الحشمة |
- Onun hakkında konuşmazken bile onun hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن هذا الأمر طوال الوقت حتى عندما لا نتحدث |
Maske takıp şehirde dolaşarak insanlara saldıran çok ciddi şekilde rahatsız bir şahıs hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن شخص مضطرب بشدة، يتجول في أرجاء المدينة مرتديًا قناعًا، ويعتدي على الناس. |
Her zaman şu lanet düğün hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | لماذا دائما نتكلم عن هذا الزواج اللعين ؟ |
Etrafta bu kadar kadın varken neden Jason Cole hakkında konuşuyoruz? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم نحن نتكلم عن جايسون كول |
Bu zamanlarda genellikle hep bu konu hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | هذا كل ما نتحدث عنه... داخلياً هذه الأيام |
Öyleyse neden bu konu hakkında konuşuyoruz? | Open Subtitles | حسناً لمَ نتحدث عنه ؟ |
Bebek ve kararından duyduğun pişmanlık hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | نحن نتحدّث عن الطفلة وأنّكِ تأسفين على قراركِ. |
Dan, senin geleceğin hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | دان، نحن نتحدّث عن مستقبلك هنا |
Neden babam hakkında konuşuyoruz ki şu an? | Open Subtitles | -ولماذا تتحدثين عن والدي من الأساس؟ |
Kendimizi bildik bileli çiftliğimiz hakkında konuşuyoruz değil mi? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن المزرعة الصغيرة لسنوات، صحيح؟ |
- Endişelenmezdim! 40 senedir bu yolculuk hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | لم أكن لأقلق، لقد كنا نتحدث بشأن هذه الرحلة لمدة 40 عام |
Aileler ve ilişkiler hakkında konuşuyoruz ve bizi beklettiğin için neden sen başlamıyorsun? | Open Subtitles | كنا نتحدث عن العائلة والعلاقات الاجتماعية وحيث انك جعلتنا ننتظر لماذا لا تبدأ بالحديث |
Bakın, yeniden giriş hakkında konuşuyoruz, hem de savaş ve hapsolma bağlamında. | TED | انظروا، إننا نتحدث عن إعادة الدخول في غمار حرب أو غياهب سجنٍ. |
Hepimiz bunun hakkında konuşuyoruz. Sanmıyorum. | Open Subtitles | نحن جميعاً نتحدث بشأنه . أنا لا أعتقد ذلك |
Bazen biz de garip şeyler hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | فأحياناً نتحدث عن أمور غريبة أيضاً |
- Anne sen uçtun mu? Biz onun hakkında konuşuyoruz ya. | Open Subtitles | أمي، أأنتِ منتشية كنا نتحدث عنها للتو |
Ses sistemini. Biz ne hakkında konuşuyoruz Bu ağustos vücutlar kendi kasabalarında mart gibi. | Open Subtitles | ما نتحدّث عنه هُو وجود هذه الأجساد المهيبة المُندفعة في مُدنهم |
Evhalkının yaktıkları, boğulanlar... araba kazaları, yemekten zehirlenmeler, elektrikle idam edilenler hakkında konuşuyoruz. | Open Subtitles | اننا نتحدث عن حالات أحتراق فى البيت.. حالات غرق حوادث سيارات.. |