ويكيبيديا

    "haklıydınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنت محقاً
        
    • كنت على حق
        
    • كنتم محقين
        
    • كنت محق
        
    • كنت محقا
        
    • كنتَ محقاً
        
    • كنتم على حق
        
    • كنت محقة
        
    • كنتِ محقة
        
    • معكم حق
        
    • كنتما محقان
        
    • كُنْتَ صحيح
        
    • حق في
        
    Babamın iş adamı olmadığını söylediğinizde haklıydınız. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    Babamın iş adamı olmadığını söylediğinizde haklıydınız. Open Subtitles كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك
    Ayrıca, siz haklıydınız. İki hamlede şah mat oldum. Open Subtitles بالمناسبة، لقد كنت على حق بشأن حركة قطعة الشطرنج، كنت سأموت في حركتين
    Lumpy hakkında söylediklerinizde haklıydınız. Bunu yapan Mayans değildi. Open Subtitles كنتم محقين بشأن لامبي لم تكن عصابة الماينز
    Peki komiser. Lancaster hakkında haklıydınız. Open Subtitles " حسناً ملازم كنت محق بشأن " لانكاستر
    Seansımızda size karşı tam olarak dürüst davranmamış olabilirim. Ama haklıydınız. Open Subtitles ربما لم أكن صادق معك تماما في جلستنا لكنك كنت محقا
    haklıydınız Müdürüm. Bize müsaade eder misiniz, lütfen? Open Subtitles -لقد كنتَ محقاً أيها المفوض، هلّا عذرتنا من فضلك؟
    Bana verdiğiniz öğüt konusunda haklıydınız. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي
    Bay Nottingham, Rock'N Roll temasının çok eski olduğunu söylediğinizde tamamen haklıydınız. Open Subtitles سيد نتنغهام , كنت محقاً عندما قلت عن شكل الروك أند رول أنه قديم
    Mücadele etmekte haklıydınız. Dışarıda benim gibiler var. Open Subtitles كنت محقاً في القتال هناك آخرون مثلي، سنقدم المساعدة
    Burda hep haklıydınız. SS (Polis gücü) buna kefildir. Open Subtitles كنت محقاً من قبل ضباط "الدرع الوقائي" سيشهدون بذلك
    haklıydınız. bunu italya da bulamıyorsunuz, Open Subtitles لقد كنت على حق أنت لا تستطيع إيجاد هذا في إيطاليا
    İşimin okulumu engellediğini söylediğinizde çok haklıydınız. Open Subtitles كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة.
    Kendimi asla affetmeyeceğim. Siz tabii ki haklıydınız, bayım. Open Subtitles انا لن اسامح نفسى ابدا , بالطبع لقد كنت على حق يا سيدى.
    Sizi dinlemeliydim. haklıydınız. Open Subtitles . كان يجب علي أن أستمع لكم . أنتم كنتم محقين
    Aletlerinizi bırakıp, çalışmamakta haklıydınız. Open Subtitles كنتم محقين لترك أدواتكم والتوقف عن العمل
    Ama bir halk hareketinin onları durdurabileceği konusunda haklıydınız. Open Subtitles وما كنت محق بشأنه
    Futbol ve Glee kulübünün harika bir kombinasyon olduğu konusunda haklıydınız. Open Subtitles كنت محقا بشأن النادي وكرة القدم يجري مزيج قاتل..
    Dediklerinizde haklıydınız. Open Subtitles -أجل لقد كنتَ محقاً بما قلته سابقاً شكراً لك...
    Kızlar, haklıydınız, geçici bir erkeğe ihtiyacım varmış. Open Subtitles كنتم على حق تغيير الرجل هو ما احتاج اليه
    Onun hakkında haklıydınız. Neden bunu anlayamadım? Open Subtitles لقد كنت محقة بشأنها لماذا لم أرى كل هذا؟
    haklıydınız. Kanıtlamaya çalıştığım şey... Open Subtitles أنتِ كنتِ محقة ، أنا كنت فقط أحاول اثبات
    haklıydınız. Bu ev çok büyük bir hataydı. Yani... Open Subtitles معكم حق ، هذه غلطة كبيرة الأمرفقط..
    Bir konuda haklıydınız. Birisi öldü. Open Subtitles كنتما محقان بشأن شيء واحد، لقد مات أحد.
    Biliyoruz evlenmemiz konusunda bize baya baskı yaptınız... siz haklıydınız kabul ediyoruz ve sizin şartlarınız altında yaşıyoruz. Open Subtitles النظرة، نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ ضَغْطنا إلى الزواجِ... لذا نحن نُدخلُك كُنْتَ صحيح ويَعتاشُ على شروطِكَ.
    Fakat bana kızmıştınız ve çok haklıydınız. Open Subtitles لكنكَ كنت مستاءً منيّ ومعكَ حق في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد