Babamın iş adamı olmadığını söylediğinizde haklıydınız. | Open Subtitles | كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك |
Babamın iş adamı olmadığını söylediğinizde haklıydınız. | Open Subtitles | كنت محقاً حين قلت بأن أبي لم يكن رجل أعمال، أعرف ذلك |
Ayrıca, siz haklıydınız. İki hamlede şah mat oldum. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد كنت على حق بشأن حركة قطعة الشطرنج، كنت سأموت في حركتين |
Lumpy hakkında söylediklerinizde haklıydınız. Bunu yapan Mayans değildi. | Open Subtitles | كنتم محقين بشأن لامبي لم تكن عصابة الماينز |
Peki komiser. Lancaster hakkında haklıydınız. | Open Subtitles | " حسناً ملازم كنت محق بشأن " لانكاستر |
Seansımızda size karşı tam olarak dürüst davranmamış olabilirim. Ama haklıydınız. | Open Subtitles | ربما لم أكن صادق معك تماما في جلستنا لكنك كنت محقا |
haklıydınız Müdürüm. Bize müsaade eder misiniz, lütfen? | Open Subtitles | -لقد كنتَ محقاً أيها المفوض، هلّا عذرتنا من فضلك؟ |
Bana verdiğiniz öğüt konusunda haklıydınız. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي |
Bay Nottingham, Rock'N Roll temasının çok eski olduğunu söylediğinizde tamamen haklıydınız. | Open Subtitles | سيد نتنغهام , كنت محقاً عندما قلت عن شكل الروك أند رول أنه قديم |
Mücadele etmekte haklıydınız. Dışarıda benim gibiler var. | Open Subtitles | كنت محقاً في القتال هناك آخرون مثلي، سنقدم المساعدة |
Burda hep haklıydınız. SS (Polis gücü) buna kefildir. | Open Subtitles | كنت محقاً من قبل ضباط "الدرع الوقائي" سيشهدون بذلك |
haklıydınız. bunu italya da bulamıyorsunuz, | Open Subtitles | لقد كنت على حق أنت لا تستطيع إيجاد هذا في إيطاليا |
İşimin okulumu engellediğini söylediğinizde çok haklıydınız. | Open Subtitles | كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة. |
Kendimi asla affetmeyeceğim. Siz tabii ki haklıydınız, bayım. | Open Subtitles | انا لن اسامح نفسى ابدا , بالطبع لقد كنت على حق يا سيدى. |
Sizi dinlemeliydim. haklıydınız. | Open Subtitles | . كان يجب علي أن أستمع لكم . أنتم كنتم محقين |
Aletlerinizi bırakıp, çalışmamakta haklıydınız. | Open Subtitles | كنتم محقين لترك أدواتكم والتوقف عن العمل |
Ama bir halk hareketinin onları durdurabileceği konusunda haklıydınız. | Open Subtitles | وما كنت محق بشأنه |
Futbol ve Glee kulübünün harika bir kombinasyon olduğu konusunda haklıydınız. | Open Subtitles | كنت محقا بشأن النادي وكرة القدم يجري مزيج قاتل.. |
Dediklerinizde haklıydınız. | Open Subtitles | -أجل لقد كنتَ محقاً بما قلته سابقاً شكراً لك... |
Kızlar, haklıydınız, geçici bir erkeğe ihtiyacım varmış. | Open Subtitles | كنتم على حق تغيير الرجل هو ما احتاج اليه |
Onun hakkında haklıydınız. Neden bunu anlayamadım? | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشأنها لماذا لم أرى كل هذا؟ |
haklıydınız. Kanıtlamaya çalıştığım şey... | Open Subtitles | أنتِ كنتِ محقة ، أنا كنت فقط أحاول اثبات |
haklıydınız. Bu ev çok büyük bir hataydı. Yani... | Open Subtitles | معكم حق ، هذه غلطة كبيرة الأمرفقط.. |
Bir konuda haklıydınız. Birisi öldü. | Open Subtitles | كنتما محقان بشأن شيء واحد، لقد مات أحد. |
Biliyoruz evlenmemiz konusunda bize baya baskı yaptınız... siz haklıydınız kabul ediyoruz ve sizin şartlarınız altında yaşıyoruz. | Open Subtitles | النظرة، نَعْرفُ بأنّك كُنْتَ ضَغْطنا إلى الزواجِ... لذا نحن نُدخلُك كُنْتَ صحيح ويَعتاشُ على شروطِكَ. |
Fakat bana kızmıştınız ve çok haklıydınız. | Open Subtitles | لكنكَ كنت مستاءً منيّ ومعكَ حق في ذلك |