| Bunlar üzerinde, atalarımızdan gelen haklarımız var. | Open Subtitles | لدينا حقوق وهي من ميراث أجدادنا وآسلافنا |
| haklarımız var. Kanıtsız bizi içeri tıkamazsınız. | Open Subtitles | لدينا حقوق أنت لا تستطيع حبسنا هنا من غير أدلة |
| - Bizi burada tutamazsınız, haklarımız var. | Open Subtitles | لا يمكن أن تبقي لنا هنا ضد إرادتنا. لدينا حقوق. كان سلوكك هذا الصباح لا يمكن التنبؤ بها |
| Yasal haklarımız var ve o yabanîye bunu fark ettirmenin zamanı geldi. | Open Subtitles | لدينا حقوق قانونية وحان الوقت كي يدرك هذا المتوحش هذا |
| Arkadaşlarıyla birlikte Avrupa'daki her Rus konsolosluğunun önüne gittiler, ve orada fotoğraflarıyla birlikte durdular, "haklarımız var." demek için. | TED | ذهب مع أصدقائه إلى أمام كل سفارة روسية في أوروبا ووقفوا هناك مع الصور للقول، "لدينا حقوق". |
| Hükümetimiz, haklarımız var, seçimler yapılıyor... | Open Subtitles | ولدينا حكومة لدينا حقوق وإنتخابات |
| Varislerin olarak bizim de haklarımız var, mesela. | Open Subtitles | لدينا حقوق بصفتنا ورثتك |
| Varislerin olarak bizim de haklarımız var, mesela. | Open Subtitles | لدينا حقوق بصفتنا ورثتك |
| Bayanlar, bizim haklarımız var. | Open Subtitles | سيداتي، لدينا حقوق |
| - O zaman haklarımız var. | Open Subtitles | هنا في أمريكا لدينا حقوق |
| haklarımız var bizim. | Open Subtitles | كما تعلم، لدينا حقوق. |
| Evet! haklarımız var. | Open Subtitles | أجل، إن لدينا حقوق |
| Demek istediğim, haklarımız var. | Open Subtitles | -فقط اقول, ان لدينا حقوق. |
| Bunu yapamazsınız! Bizim de haklarımız var. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا لدينا حقوق! |
| - Bay Motley, haklarımız var. | Open Subtitles | سيد (موتلي) لدينا حقوق هنا |
| haklarımız var! | Open Subtitles | لدينا حقوق |
| Bizim de haklarımız var. | Open Subtitles | لدينا حقوق. |
| Bizim de haklarımız var! | Open Subtitles | لدينا حقوق! |
| - haklarımız var bizim! | Open Subtitles | - لدينا حقوق ! |