"haklarımız var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدينا حقوق
        
    Bunlar üzerinde, atalarımızdan gelen haklarımız var. Open Subtitles لدينا حقوق وهي من ميراث أجدادنا وآسلافنا
    haklarımız var. Kanıtsız bizi içeri tıkamazsınız. Open Subtitles لدينا حقوق أنت لا تستطيع حبسنا هنا من غير أدلة
    - Bizi burada tutamazsınız, haklarımız var. Open Subtitles لا يمكن أن تبقي لنا هنا ضد إرادتنا. لدينا حقوق. كان سلوكك هذا الصباح لا يمكن التنبؤ بها
    Yasal haklarımız var ve o yabanîye bunu fark ettirmenin zamanı geldi. Open Subtitles لدينا حقوق قانونية وحان الوقت كي يدرك هذا المتوحش هذا
    Arkadaşlarıyla birlikte Avrupa'daki her Rus konsolosluğunun önüne gittiler, ve orada fotoğraflarıyla birlikte durdular, "haklarımız var." demek için. TED ذهب مع أصدقائه إلى أمام كل سفارة روسية في أوروبا ووقفوا هناك مع الصور للقول، "لدينا حقوق".
    Hükümetimiz, haklarımız var, seçimler yapılıyor... Open Subtitles ولدينا حكومة لدينا حقوق وإنتخابات
    Varislerin olarak bizim de haklarımız var, mesela. Open Subtitles لدينا حقوق بصفتنا ورثتك
    Varislerin olarak bizim de haklarımız var, mesela. Open Subtitles لدينا حقوق بصفتنا ورثتك
    Bayanlar, bizim haklarımız var. Open Subtitles سيداتي، لدينا حقوق
    - O zaman haklarımız var. Open Subtitles هنا في أمريكا لدينا حقوق
    haklarımız var bizim. Open Subtitles كما تعلم، لدينا حقوق.
    Evet! haklarımız var. Open Subtitles أجل، إن لدينا حقوق
    Demek istediğim, haklarımız var. Open Subtitles -فقط اقول, ان لدينا حقوق.
    Bunu yapamazsınız! Bizim de haklarımız var. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا لدينا حقوق!
    - Bay Motley, haklarımız var. Open Subtitles سيد (موتلي) لدينا حقوق هنا
    haklarımız var! Open Subtitles لدينا حقوق
    Bizim de haklarımız var. Open Subtitles لدينا حقوق.
    Bizim de haklarımız var! Open Subtitles لدينا حقوق!
    - haklarımız var bizim! Open Subtitles - لدينا حقوق !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more