Her halükarda, Yokohama'da, geyşaları göreceksiniz ve beyefendi, onlar yabana atılacak gibi değil. | Open Subtitles | على أى حال, فى يوكوهاما, ستقابل فتيات الغايشا و أولئك سيدى, لا ترافقهم |
Ama her halükarda bunu okuyan ilk kişi, Bay Warne yani yayımcım olarak. | Open Subtitles | لكن , باي حال , على السيد وارن قراءتها بالاول وهو مستشاري الاول |
Bak, her halükarda onu Camden'a götürelim. Biraz kahve veririz. | Open Subtitles | اسمع، سنأخذه الى كامدن بأية حال سنجعله يشرب بعض القهوة |
Bilerek mi böyle ahmak gibi davranıyorsun ahmak gibi davranmaya hakkın olduğunu göstermek için mi bilmiyorum her halükarda ahmak gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لاأعلم إن كنت تتصرف بحقارة عن قصد أو فقط لتُبين أنه من حقك أن تتصرف بحقارة في كلتا الحالتين فأنت تتصرف بحقارة |
Editörüm bu fotoğrafını yayınlamak istiyor. Her halükarda yarın gazeteye çıkacaksın. | Open Subtitles | يريد رئيس التحرير نشر هذه الصورة لكِ ستنشر غداً بأية حال |
Ki bunu her halükarda öğreneceğiz. Bir taramayla iki kuş. | Open Subtitles | والذي سيكون علينا معرفته بأيّ حال عصفوران بفحصٍ واحد، افعلوها |
Her halükarda, Kont'a utanç verici bir ders vermeni istiyorum. | Open Subtitles | على أية حال أريدك أن تلقن الايرل درسا في التواضع |
Her halükarda, ikinizin de bana cinayeti birisine bağlamama yardım etmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | بأي حال ، أريد منكما الاثنان أن تساعداني بربط هذه الجريمة بأحدهما |
Tamam. Eğer kötü bir şey varsa, her halükarda onu görmek istemiyorum. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كان شيئًا شيّئًا، لا أودّ أن اراه على ايّ حال. |
Her halükarda, bu şerefsizleri yerin dibine gömmede başarılı olduk | Open Subtitles | على كل حال لقد نجحنا في جلب هؤلاء الملاعين للارض |
Burası benim için her halükarda son durak. | Open Subtitles | بالنسبة ليّ ، هي المحطة الأخيرة على أي حال |
Her halükarda üzülmemeniz gerekiyor, çünkü artık Leydi Edgware filminizde yer alıyor. | Open Subtitles | حسنا, على اى حال, يجب ان تكون سعيدا لأن الليدى ادجوار يمكنها الآن الظهور فى فيلمك |
Bu durum aramızda bazı sorunlara yol açmış olsa da, sanırım zaten her halükarda ayrılacaktık. | Open Subtitles | ولربما ذلك سبب بعض المشاكل لكن أعتقد أنا كنا ننجرف على حدة على أي حال |
Her halükarda bu anlaşmayı geçersiz ve değersiz sayabilirim. | Open Subtitles | على أية حال .. يجب أن أصرح أن ترتيبنا باطل و ملغي. |
Her halükarda, neredeyse askeri mahkemelik bir eylem bu. | Open Subtitles | على أية حال, لن تقام محاكمةً عسكريةً من أجلها. |
Onu her halükarda hastahaneye götüreceğim. | Open Subtitles | أنا أفضل آخذُ ه إلى المستشفى على أية حال. |
Her halükarda, bu aniden karar verilen bir araba gezmesi değil. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين هذا يعنى أنها ليست وليده اللحظه لسائق مخمور |
Her halükarda kendini bütün olanların bir rüya olduğuna inandıracak. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين, سوف تقول لنفسها ان هذا كله حلم |
Her halükarda bahaneleriydi. | Open Subtitles | و في كلا الحالتين فإنهم يستخدمونه كعذر فقط |
Her halükarda katil cesedi taşımak için bir şey kullanmış. | Open Subtitles | بكلا الحالتين كانَ على القاتل أن يستخدمَ شيئاً لينقل الجثه |
Her hâlükârda kayda alınacak şekilde görüşürüz. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال ستكون أقوالي موثّقة سأفكّر في الأمر |
Her halükarda, uğraştığımız kişi bir profesyonel. | Open Subtitles | في كلا الحالين لسنا نتعامل مع قاتل محترف. |
Her hâlükârda ona korkak diyecekler, bunu kendisine yedirebilir mi bilmiyorum. | Open Subtitles | في كلا الحالتين يدعونه بالجبان ولا أرى كيف سيعيش مع هذا. |
Ve her halükarda bizden daha iyi bir aile düşünemiyorum. | Open Subtitles | ولا يمكنني أن أفكر بأي عائلة أفضل من عائلتنا بأي مقياس |
Her hâlükârda ölecek. Onu öylece bırakacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | إنّها ميتة في كلتا الحالتين, أو إنّك تظنه سيطلق سراحها فيما بعد ؟ |