ويكيبيديا

    "hala çalışıyor" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مازال يعمل
        
    • لا يزال يعمل
        
    • ما زالت تعمل
        
    • لا تزال تعمل
        
    • مازالت تعمل
        
    • ما زال يعمل
        
    • لازال يعمل
        
    • لا زال يعمل
        
    • لايزال يعمل
        
    • لازالت تعمل
        
    • زلت تعمل
        
    • زالَ يَعْملُ
        
    • بل لازال
        
    • بقيت تعمل
        
    • ما زال يركض
        
    Bu şey hala çalışıyor mu? Open Subtitles هل هذا الشىء مازال يعمل ؟ هل تعتقد ذلك ؟
    İnanamıyorum. Bu bubi tuzakları yüzlerce yıllık olmalı ve hala çalışıyor. Open Subtitles لا أصدق هذا هذا الفخ لابد أن عمره يمتد إلى قرون و لا يزال يعمل
    Fakat devre hala çalışıyor. Bize veri yolluyor. Open Subtitles ولكن الدوائر ما زالت تعمل وترسل لنا البيانات
    Ev bizim Sosyal Güvence, Connie hala çalışıyor. Open Subtitles ونحن نملك المنزل، الضمان الاجتماعي، وكوني لا تزال تعمل.
    Yıllardır bu silahla kurt vurarım ve hala çalışıyor. Open Subtitles اتعلم لقد اصطدت ظبيا بها منذ عدة سنوات انها مازالت تعمل بصورة رائعة
    Hâlâ dışarıdalar ama. Tüm ekip hâlâ çalışıyor. Open Subtitles إنّهم ما زالوا بالخارج، الفريق بأسره ما زال يعمل.
    Bilginiz olsun diye söylüyorum; evet, ölümden dönmek bazı yeteneklerime zarar verdi ama duyma yetim hâlâ çalışıyor. Open Subtitles لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل
    Güzel, bu şey hala çalışıyor. Open Subtitles رائع ,ذلك الشئ مازال يعمل
    Bunlar hala çalışıyor. Open Subtitles هذا الشيء مازال يعمل.
    Motor hala çalışıyor. Open Subtitles المحرك مازال يعمل
    Kamyonların yarısı atıl durumda, yarısı hala çalışıyor. Open Subtitles معظم الشاحِنات عاطلة والمعظم الآخر لا يزال يعمل.
    - Tamam, biz şarküteride olacağız ve Adeem, seni üzmek istemem ama taksimetre hala çalışıyor. Open Subtitles ويا اديم انا لا اريد ان اضايقك لكن العداد لا يزال يعمل
    Pek bir şeye benzemiyor ama hala çalışıyor. Open Subtitles لا يبدو أنه بالشيء الكثير لاكن كل الأجزاء ما زالت تعمل
    Sanırım hala çalışıyor. 12 yıl oldu ve saatte 15 dolar kazanıyor. Open Subtitles و لكني أعتقد أنها ما زالت تعمل هناك. أعتقد انه مضى... .
    Arkam ağrıyor, ama ön tarafım hala çalışıyor. Open Subtitles ظهري عاطل عن العمل، ولكن مقدّمتي لا تزال تعمل.
    Haklısın, o eski kameralar hala çalışıyor. Open Subtitles انتعلىحق ، هذه الكاميرات القديمة لا تزال تعمل.
    - Hasarlı efendim, ama hala çalışıyor. - Ana kapıya nişan al. Open Subtitles إنها متضرّره يا سيدي لكنها مازالت تعمل - الهدف هو البوابة الرئيسية -
    Gerçi görünmezlik jeneratörleri hala çalışıyor. Open Subtitles المولدات الخفية مازالت تعمل , مع ذلك
    - Kapattım ama hâlâ çalışıyor. ATMOS cihazı takılmış bütün arabalar çıldırdı. Open Subtitles لقد فعلت، و ما زال يعمل إنه في جميع السيارات، كل سيارة بنظام "أتموس" قد جنت
    Wallace, kompresör neden hâlâ çalışıyor? Open Subtitles والاس , لماذا الضغط لازال يعمل ؟
    Motor hala çalışıyor. Deposu da neredeyse dolu. Open Subtitles المحرك لا زال يعمل والخزان نصفه مملوء
    Pekala, Morty, portal tabancam hala çalışıyor. Open Subtitles حسنا مورتي يبدو أن مسدس البوابات لايزال يعمل
    Sence benzin pompaları hala çalışıyor mudur? Open Subtitles أتعتقدان أن مضخات الوقود لازالت تعمل ؟
    Bu günlerde hâlâ çalışıyor musun? Open Subtitles هل أنت أه ما زلت تعمل في هذه الأيام أم ماذا؟
    Akort edilmesi gerek ama hala çalışıyor. Open Subtitles يَحتاجُ أَنْ يُصبحَ مُنَغَّم، لَكنَّه ما زالَ يَعْملُ.
    hala çalışıyor! Open Subtitles بل لازال!
    Bunlar hala çalışıyor olsaydı, beni almak zorunda kalmazdın. Open Subtitles لن تحصل على أي تسليم إذا بقيت تعمل بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد