Bekleyin biraz. Görüntü gidiyor ama ses Hala devam ediyor. | Open Subtitles | ترقبوا اللقطة القادمة، الصورة انقطعت لكن الصوت لا يزال مستمراً |
Hala devam ediyor! | Open Subtitles | و مازال مستمراً |
Tartışma bölümünü kapandı, ateşli bölüm Hala devam ediyor desek daha iyi. | Open Subtitles | لنقل أن جزء النقاش قد توقف لكن الجزء الساخن ما زال مستمر |
Juarez'deki kadın cinayetleri Hala devam ediyor. | Open Subtitles | مسلسل قتل النساء بـ (ووريز) ما زال مستمراً |
Parti hâlâ devam ediyor. | Open Subtitles | أعني أن الحفلة مازالت قائمة |
Hala devam ediyor. | Open Subtitles | مازالت مستمرة |
Kurulan bu bağlar, 3 yıl sonra da Hala devam ediyor. | TED | بعدها بثلاث سنوات، لاتزال تلك العلاقات موجودة. |
Operasyon ısırık izi Hala devam ediyor. Zombi kıyameti içinde. | Open Subtitles | العملية "بايت مارك" لا تزال جارية أجب يا ضوء الشمال |
Ama Suzie ile, devam eden bir bağlantı ve o daha da güçleniyor. Hala devam ediyor. | Open Subtitles | لكن في حالة سوزي فالرابط دائم وهي تزداد قوة ، والأمر لا يزال مستمراً الآن |
Hala devam ediyor. | Open Subtitles | هذا لا يزال مستمراً |
Hayalim Hala devam ediyor. | Open Subtitles | الحلم لا يزال مستمراً |
- Hala devam ediyor mu? | Open Subtitles | هل مازال مستمراً ؟ |
- Saldırı Hala devam ediyor. | Open Subtitles | -الهجوم ما زال مستمر |
Saldırı Hala devam ediyor. | Open Subtitles | الهجوم ما زال مستمراً. |
Moskova Savaşı hâlâ devam ediyor. | Open Subtitles | "معركة "موسكو" مازالت قائمة." |
Genelden ana karaktere döndüğümüzde sorun Hala devam ediyor. | TED | الآن، حين ننتقل من الغلبة إلى أدوار البطولة، لاتزال القصة إشكالية. |
Süreç Hala devam ediyor. | Open Subtitles | اية كلمة عنهم؟ العملية لا تزال جارية |