ويكيبيديا

    "hanginizin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من منكم
        
    • أيكما
        
    • من منكما
        
    • أيكم
        
    • أيّكم
        
    • منكم هو
        
    Önümüzdeki haftalarda bir çok test yapacağız... ve Hanginizin daha yetenekli olduğunu anlayacağız. Open Subtitles لذا الأسبوع القادم سيكون مفعماً بإختبارات قاسية لكيّ تحدد من منكم الأكثر تأهيلاً
    Bence Hanginizin en sinir bozucu olduğuna dair yarış yapmalısınız. Open Subtitles انتم يجب ان تتنافسوا من منكم اكثر ازعاجاً من الاخر
    O zaman bana içinizden Hanginizin endişe, Hanginizin acı duymak istediğini söyleyin. Open Subtitles إذًا أخبراني أيكما يريد أن يشعر بالتعاطف، وأيكما يريد أن يشعر بالألم
    İlişkinizde en büyük otorite Hanginizin? Open Subtitles من منكما لديه السلطة الأقوى فى العلاقة بينكما؟
    Oturup Hanginizin daha iradesiz olduğu hakkında sızlanabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم الجلوس و الاعتراض على أيكم أكثر ضعفاً
    Ayrıca günlük işlerin arasında siz şımarık veletlerden Hanginizin krallığın varisi olacağını belirlemem gerekiyor. Open Subtitles وبين تلك المهام، يجب علي اتخاذ القرار بشأن أيّكم أيها المدللين سيرث المملكة,
    Fakat aslında burada dört ayrı katman var. Hanginizin bu dört katmanı göreceğini merak ediyorum, özellikle de böyle birbiri içine girmiş ve öğrenciye tek seferde sunulmuşken bunun öğrenciyi nasıl sabırsızca problem çözmeye ittiğini görebilecek misiniz. TED ولكن ما لدينا هنا هو حقيقة أربع طبقات منفصلة وأنا أفكر حقيقة من منكم يمكنه أن يرى الطبقات الأربع وخاصة كيف حينما يتم ضغطها سويًا ويتم تقديمها للطلاب دفعة واحدة كيف يخلق هذا الحل غير الصبور للمشكلات
    Bayan Wade seyahatle ilgili ayarlamaları yapacak bu yüzden Hanginizin Indianapolis'e gideceğini kararlaştırmalısınız. Open Subtitles جعلت السيدة وايد تعمل على ترتيبات السفر لذا عليكم اختيار من منكم سيذهب لانديانابوليس
    Hanginizin emzireceğini bilin de. Open Subtitles أتمنى فقط ان تكتشفا من منكم عليه ان يرضّع
    Burada yapmak istediğimiz Hanginizin daha iyi öğrenci olduğunu bulmak. Open Subtitles وما سنقوم بعمله هو معرفة من منكم التلميذ الجيد
    Onu korumak, Hanginizin gerçekten güçlü bir erkek olduğunu kanıtlayacak. Open Subtitles بتحريرها ستبرهنان للأبد أيكما هو الذكر الأقوى.
    Hanginizin yalan söylediğini bilemeyeceğim için de ikinizi de öldürürüm. Open Subtitles وإن لم أعرف أيكما الكاذب فكلاكما ستموتان
    Hanginizin daha yakışıklı olduğuna bir türlü karar veremiyorum. Open Subtitles -بالطبع يا عزيزتي لم أستطيع أبداً أن أجزم أيكما أكثر وسامة
    Hanginizin desteğimize ihtiyacı olduğunu sorabilir miyim? Yoksa ikiniz de mi? Aslında, biz sadece... Open Subtitles والآن هل لي أن أسأل من منكما بحاجة لمساعدتنا، أو كِلاكما بحاجة إليها؟
    Bahse gireceğimizden değil de o kızla önce Hanginizin yattığını bize haber verebilir misiniz? Open Subtitles ليس لأننــا نتراهن أو شيء آخــر لكن هلّا أخبرتمــانا يا رفاق من منكما سيعــاشر تلك الفتـــاة أولا ؟
    İlk önce Hanginizin susmasını istediğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا اعرف من منكما عليه التوقف عن الحديث اولا
    Oturup Hanginizin daha iradesiz olduğu hakkında sızlanabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم الجلوس و الاعتراض على أيكم أكثر ضعفاً
    Hanginizin babam olduğunu bilmiyorum ama umurumda değil. Open Subtitles أتعلمون، ليس لدي أدني فكرة أيكم والدي ولكن لا مانع لدي
    Hanginizin elenmesi gerektiğine karar vermek için 15 dakikanız var. Open Subtitles لديكم 15 دقيقة لتقرروا أيكم يجب إقصاؤه
    Hanginizin köstebek olduğunu bulmadan kimse bir yere gitmeyecek. Open Subtitles لن يبارح أحد مكانه حتّى أعلم أيّكم الواشي.
    O şeyin Hanginizin peşinde olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles عليّ معرفة أيّكم يسعى خلفه ذلك الشيء
    Hepimizin işini kolaylaştırın ve... bana Hanginizin Minik Kevin olduğunu söyleyin. Open Subtitles لا تصعّبوا الأمور أيّكم المدعو (كيفن) الصّغير ؟
    Hanginizin patron olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles حسناً، هل لي أن اسأل من منكم هو الرئيس ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد