Sırf yiyeceklerine bile ne kadar harcadığımızı görüyorsunuz. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل كم أنفقنا على الطعام وحده |
Ne kadar para harcadığımızı biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كم أنفقنا من المال ؟ |
Oturduğun yerde sürekli saatini kontrol ederek vaktini boşa harcadığımızı bildirerek bunu açıkça belli ettin zaten. | Open Subtitles | حسناً، لقد بيّنت ذلك بشكل واضح جداً، وأنت تجلس هُناك تتفحص ساعتك، لتعلمنا كلّنا بأنّنا نهدر وقتك. |
Hayır. Kaçınılmazın dışında sonuç arayarak boşa zaman harcadığımızı düşünüyorum. | Open Subtitles | كلا، أظننا نهدر وقتنا هنا محاولين التملص من المحتوم. |
harcadığımızı kim söyledi? | Open Subtitles | من قال أننا نهدر الفيلم؟ |
Biz de telefonumuzda ne kadar zaman harcadığımızı ölçebilecek birkaç uygulama ile işbirliği yaptık. | TED | إذن عقدنا شراكة مع تطبيقات أخرى تقيس كمية الوقت الذي نقضيه كل يوم ونحن نمسك بهواتفنا. |
Etkileşimli hale getirmek için ne kadar fazla zaman harcadığımızı fark ettim -- bu, bir dokunmatik ekran gibi -- ve nasıl sadece beş yere dokunabileceğinizi fark ettim, ve böylece, 'neden her yerde çok fazla etkileşim kullanıyoruz?' | TED | لاحظت كم من الوقت نقضيه في كحاولة أن نجعلها متفاعلة، لها شاشة تعمل باللمس و لاحظت كيف أنه يمكنك لمس خمسة أماكن فقط لماذا نضيع كل هذه التفاعلية في كل مكان؟ |
Onları eğitmekle zamanımızı boşa harcadığımızı biliyorken neden boşu boşuna okula gelme zahmetine girsinler ki? | Open Subtitles | دكتور ( كوهن )0 لماذا يجب عليهم أضاعت الوقت بالتظاهر عندما يعلمون بأننا نهدر وقتنا بتعليمهم ؟ |