Buna zorlarken harcamanız gerekenden daha fazlasını harcarsınız, bu da onları harcamaları gerekenden daha fazla harcamaya zorlar. | Open Subtitles | يجب ان تنفق مال أكثر مما ينبغى لتجبرهم على إنفاق مال أكثر مما ينبغى |
Savaş bitti, tekrardan para harcamaya başladık sanıyordum. | Open Subtitles | الحرب انتهت. ظننت أننا سنبدأ جميعاً في إنفاق المال مرة أخرى |
Telefonda onay kodunu ver ve harcamaya başla! | Open Subtitles | ،مجرد مكالمة للحصول على الرمز و تبدأ بإنفاق المال |
Benim -Sponge'a değer- olmadığımı söyledi. Benim için harcamaya değmezmiş. | Open Subtitles | لقد قالت بإني لا استحق الاسفنج لا تريد تضييع الاسفنج علي |
Muhteşem görünmek için muhteşem paralar harcamaya gerek yok. | Open Subtitles | لست بحاجة لإنفاق مليون لتبدو بصورة مليون |
Zamanımızı boşa harcamaya gerek yok. Tekrar tekrar aynı şey söyleniyor. | Open Subtitles | ..حسناً،لا داعي لإضاعة الوقت في قول الشيء نفسه مرارا وتكرارا |
"Bir gecede 50 bin dolar harcamaya devam edin. | Open Subtitles | أستمر بصرف 50 ألف دولاراً على ليلة بغرفة فندقك |
Yolda gördüğünüz ilk 10 kişiye sorun, "Merhaba, sence Higgs bozonu aramak için milyarlarca İsveç frankı harcamaya değer mi?" | TED | اسأل عشرة أشخاص من الشارع "هل تعتقدون أنه من المجدي إنفاق الملايين من العملة السويسرية, فقط للبحث عن هيغز بوزون؟ " |
E böylece parayı ona harcamaya başladım. | Open Subtitles | إيه , فبدأت إنفاق المال عليها. |
Harçlığını doğum kontrolüne harcamaya son ver de biraz östrojen hapı satın al, olur mu? | Open Subtitles | توقّفي عن إنفاق مصروفك علي وسائل منع الحمل و استثمريها في بعض من حبوب الإستروجين , حسناً الإستروجين هو هرمون الأنوثه بمعني أدق خرّاط النساء |
Bu şekilde parasını harcamaya gücü yermez. | Open Subtitles | فلا يمكنها تحمل إنفاق هذا القدر |
Mandiba itibarını geri kazanmak için para harcamaya başladı. | Open Subtitles | بدأ "مانديبا" في إنفاق المال من أجل تلميع سمعته |
İnsanlar ondan harcamaya pek istekli görünmüyor. | Open Subtitles | الناس لَمْ يَبْدوا حقاً مهتمّين بإنفاق أيّ من ذلك. |
Test yapmak için beni paramın çoğunu harcamaya ikna ederken bu konuda pek hevesliydi. | Open Subtitles | كان متحمساً جداً بخصوص هذا كله عندما أقنعني بإنفاق الكثير من أموالي لإجراء الإختبارات |
Tüm servetimi oyunun kopyalarını almak için harcamaya hazırdım. | Open Subtitles | كنت راضٍ بإنفاق كلّ ثروتي على نُسخ تلك اللّعبة. |
Yırtıcı kutup martıları, istemeden yuvalarına çok yaklaşınca taciz etseler bile cevap vermek için enerji harcamaya değmez. | Open Subtitles | حتى طيور الكركر تُزعجك لأنك اقتربتَ من عشهم بغير قصد، لا تستحق تضييع الطاقة للرّدّ عليها. |
Tabii bu bizi daha önceden harcamaya karar vermezse. | Open Subtitles | أنّه لم يقرر بعدم تضييع وقته معنا |
Paranı harcamaya başlamak için çok hoş bir yol. | Open Subtitles | إن هذه طريقة رهيبة لإنفاق نقودك |
Avukatları patronuma, Adalet Bakanlığı'ndan kurtulmak için kaç para lazımsa harcamaya razı olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | وأخبر محاموه رئيسي أنّ (ساندرسن) مستعد .لإنفاق ماهو ضروري لإبقاء وزارة العدل بعيدة عنه |
Buraya telefon tamir etmeye mi geldin, zaman harcamaya mı? | Open Subtitles | هل وصلت هنا لإصلاح الهاتف أم لإضاعة وقتك؟ |
- Bu soytarı zamanımı harcamaya mı gelmiş? | Open Subtitles | أنا أهذا المهرج هنا لإضاعة وقتي؟ |
Seri numaralarının izini süremeyeceğimizi düşünürsen sonunda parayı harcamaya başlarsın diye düşündük ama böyle bir şey asla olmadı zira parayı sen çalmamıştın. | Open Subtitles | إنّ كنت تعتقد بأنّه لا يسعنا تتبع الأرقام التسلسليّة، ربما تبدأ بصرف المال لكن ذلك لم يحدث لأنّك لم تصرفها |
Eğer bu şekilde harcamaya devam edersen kendini Forbes Dergisi'nde bulacaksın. | Open Subtitles | إذا إستمريت بالإنفاق هكذا سينتهي بك الأمر في مجلة فوربس |