ويكيبيديا

    "hareketler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الحركات
        
    • الحركة
        
    • التحركات
        
    • الأفعال
        
    • التصرفات
        
    • حركات
        
    • نشاط
        
    • تحركات
        
    • أفعال
        
    • حركاتٍ
        
    • بحركاتٍ
        
    • و بناء
        
    • للحركات
        
    Çok güzel bir çalışma kızlar. Bir de bu hareketler 1903'den kalmasaydı. Open Subtitles أووه , إستعراض جميل يا بنات.من المؤسف جداً بان هذه الحركات قديمه.
    Ve bu şimdi, bazı İslamî hareketler ya da Arap dünyasındaki bazı ülkeler için ilham veren bir emsal teşkil etmektedir. TED وهذا النجاح قد بات اليوم مثالٌ يحتذى به لبعض الحركات الاسلامية في البعض الدول العربية
    Jim burada merdivenlerden iniyor, biyonik ayak parmağı bir sonraki basamağa doğru yöneliyor, kendisi bacağını oynatmaya çalışmadan bu doğal hareketler otomatik ortaya çıkıyor. TED هنا يخطو جيم نزولًا، ويصل بإصبع قدمه الآلية إلى الدرجة التالية، أظهر هذه الحركات بشكلٍ تلقائي وطبيعي دون أن يحاول تحريك طرفه بشكلٍ كامل.
    Evet, aslında bir balet bizim sözde Ninja gibi hareketler yapabilir. Open Subtitles لا نعم, لا, فى الحقيقة يمكن لراقص بالية الحركة مثل النينجا
    Kızım, çok sokak dövüşü gördüm ama senin gibi hareketler yapanı hiç görmedim. Open Subtitles يافتاة أنا شاهدتك تقاتلين في الشارع ولكن أبداً لم أرى هذه التحركات من قبل.
    Değişim için kışkırtan popüler hareketler önceden belirlenebilir ve fikirleri, kritik bir kitleyi elde etmeden önce liderleri ortadan kaldırılabilir. TED الحركات الشعبية الثائرة للتغيير يمكن أن تكشف مبكرا، ويتم القضاء على قادتها قبل أن تحقق أفكارها المطلوبة.
    RNG: Şüphe yok, ama modern savaş karşıtı hareketler savaş karşıtı duygularımızı harekete geçirmemiz gerektiğini savunan bir dizi düşünüre dayanıyor, modernitenin babası Erasmus gibi. TED ريبكا: لاشك لكن الحركات المضادة للحرب الجديدة تتصل بسلسلة طويلة من المفكرين الذي ناقشوا لماذا ينبقي علينا تحريك العواطف تجاه الحرب, مثل أب الحداثة إراسموس
    Bu hareketler dini ve cinsel azınlıklara karşı ayrımcılığı sağlar. TED تغذي هذه الحركات بشكل عام التمييز ضد الأقليات الدينية والأقليات الجنسية.
    Belki de bu hareketler bize düşünce ve duygularımız hakkında bir şeyler anlatabilir. TED من الممكن استخدام هذه الحركات لمعرفة افكارنا ومشاعرنا.
    Bize görünmeyen bu hareketler doğru işleme ile kameraya görünebiliyor. TED هذه الحركات لا نستطيع مشاهدتها لكنها مرئيّة للكاميرا مع المعالج المناسب.
    Bu sinsi hareketler. Dalganın değişik titreşimlerinden geçiyoruz. TED الحركات الانسلالية. نحن نتنقل بين قمم مختلفة للموجة، تخرج من هنا.
    Fakat bu blogda gecen iletisimde potitif hareketler uzerine, hizlica dunyamizi nasil daha iyiye cevirebilecegimize dair. TED في حين أن هذا الحوار الذي يجري في هذا المنتدى هو حول الحركات الإيجابية. حول كيفية تغيير عالمنا بطريقة أفضل ، وبسرعة.
    Afrika'daki toplumsal hareketler, demokrasiyi bu şekilde kavramlaştırmada sıklıkla ön planda olmuştur. TED كانت الحركات الاجتماعية الأفريقية في الواجهة في معظم الأحيان لإعطاء الديمقراطية مفهومًا بهذه الطريقة.
    Hem de dünya genelinde sağcı ulusal hareketler yükselişteyken ve Birleşik Devletlerin başkanlığını ele geçirmişken. TED عندما أصبحت الحركات القومية اليمينية في ارتفاع متزايد حول العالم واستولت على رئاسة الولايات المتحدة الأمريكية.
    Çevreci hareketler, iklim değişikliğinin en çok vurduğu ulusların nüfusunun büyük çoğunluğunun siyah ve kahverengi tenli insanlar olduğuna işaret etmede daha iyi hale geldiler. TED لقد تحسنت الحركة البيئية في توضيح أن الشعوب الأكثر تأثرًا بتغير المناخ هي التي يسكنها السود بشكل أساسي.
    Bu sahne boyunca yürüsem ya da konuşurken el hareketleri yapsam, bu hareketler görebileceğiniz şeylerdir. TED لو مشيت عبر المسرح أو أشرت يدي بينما أتكلم فتلك الحركة هي شئ يمكنكم رؤيته
    Fakat bu küçücük hareketler etkileşen levhalarda derin çatlaklara neden olmaya yetecek kadar güçlüdür. TED لكن هذه الحركة الصغيرة قوية بما فيه الكفاية لتسبب الشقوق العميقة في الصفائح المتفاعلة.
    IMPASS için çok çok farklı hareketler yapabiliriz. TED بالنسبة ل " IMPASS " يمكنه القيام بعدة أنواع من التحركات
    Gönül meselelerinde, hareketler kelimelerden daha mı anlamlıydı? Open Subtitles بماسائل الحب أهل الأفعال حقاً أقوى من الكلمات؟
    Ama bu hareketler herhangibir psikolojik veya fiziksel uyandırmaya karşı verilen tepkiler değildir. Open Subtitles لكن هذه التصرفات لا تستجيب لاي سبب نفسي او محفزات طبيعية
    Sadece ve sadece tek bir neden için bir beynimiz var; uyumlu ve karmaşık hareketler üretmek için. TED لدينا دماغ لسبب واحد وسبب واحد فقط، وهو أداء حركات متكيفة ومعقدة.
    Ukrayna'da, EMA'nın ardından Richter ölçeğinde 6.5 şiddetinde sismik hareketler olduğuna dair haberler var. Open Subtitles كما في أوكرانيا، هناك عدة تق تفيد بان النبض الكهربي المغناطيسي تلاه نشاط اهتزازي بشكل زلزال بقوة 6.5 بمقياس ريختر، هذا
    Orada güzel hareketler yaptın, cidden. Open Subtitles مهلا, تحركات جيدة هناك الآن فقط. حقاً.
    Işıklar, kamera ve seksi hareketler diyorum. Sen burada olmadığında da bunu seyredebileceğim. Open Subtitles أظن أضاءة , ألة تصوير أفعال مثيرة هذا رائع لأننى يمكننى مشاهدتة عندما لا تكونين موجودة
    Gökyüzündeki bulutlar basit denklemler ile... karışık şekil ve hareketler ediniyor olabilir. Open Subtitles قد تكون صورة السحب في السماء مُعالجة بواسطة مُعادلات بسيطة .تُولِّدُ أشكالاً و حركاتٍ مُعقدة
    Büyük hareketler yapma, o sandalı sallama. Open Subtitles لا تقمْ بحركاتٍ كبيرة، لا تُزعزع ذلك القارب.
    delilik, bu tür hareketler Beni daha önce hiç görmediniz ben bu nedenle varim Open Subtitles لم أر مثل هذا الجنون من قبل ...و بناء عليه
    Ani hareketler yok. Saldırgan tavırlar yok. Open Subtitles لا للحركات المفاجئة، لا للأنشطة العنيفة، مهما يحدث،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد