ويكيبيديا

    "harflerin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المعرفة
        
    • الحروف
        
    • العلم
        
    • أحرف
        
    • المعرفه
        
    • حروف
        
    • الأحرف
        
    • وحروف
        
    • العلة
        
    Neden bize Harflerin Adamları olayını anlatmıyorsun yoksa tek başınasın. Open Subtitles "ماذا عن إخبارنا بقصة "رجال المعرفة تلك وإلا ستكون بمفردك؟
    Bu ismi o haberi birinin yerleştirdiğini düşünüyorum. Harflerin Adamlarından biri geldiğinde bir şeyin eksik olduğunu anlasın diye. Open Subtitles أعتقد أن هناك من وضع إسمه في تلك المقالة حتى ،إن جاء أحد رجال المعرفة باحثًا عن أجوبة
    Harflerin Adamlarının sonun geldiğin haberini alınca. Open Subtitles بعد مكالمة الإنذار التي أنهت حقبة رجال المعرفة
    Bana kızdığı için benimle oynamıyor. Ama Harflerin çoğunu biliyor. Open Subtitles إنها غاضبة منيّ، لن تلعب لكنها تعرف الكثير من الحروف
    Pekâlâ; Harflerin sayısını, bağlantı olasılığı olan kelimelerin çeşitliliğini ve tüm bunların kısaltmalarını ve değişik yazımlarını hesaba katacak olursak, bu şans oldukça yüksektir. TED حسناً عندما تحسب عدد الحروف, وتشكيلة الكلمات ذات الصلة الممكنة, وكل اختصاراتها وتهجئاتها البديلة, فإنها كبيرة جداً.
    Harflerin Adamları'nın dünyanın en büyük büyü sırlarını çalmasına izin verdiniz ve hiçbir şey yapmadınız. Open Subtitles لقد تركتِ رجال العلم هؤلاء ينهبون أسرار السحر الدفينة في العالم ولم تفعلي شيئًا
    Harflerin Adamları'nın cehennem savaşçıları ile ilgili yazdıklarını bul. Open Subtitles ابحث في ملفّات رجال المعرفة عن ما يخص فرسان الجحيم
    Harflerin Adamları'nın Eskimo bölümü olduğunu kim bilebilirdi ki? Open Subtitles من كان يعلم بأن رجال المعرفة لديهم قسم الاسكيمو الخاص بهم
    1958'deki Harflerin Adamları katliamı ile ilgili ne biliyorsun? Open Subtitles ماذا تعرف عن مذبحة رجال المعرفة عام 1958 ؟
    Harflerin Adamları'ndan anahtarı bulan kişi yaşıyor. Open Subtitles ..اسمع رجل المعرفة الذي في الواقع من عثر على المفتاح ما زال حيًا
    Harflerin Adamları'nın kütüphanesinde bir şey bulamadık. Open Subtitles لم نعثر على أي شيئ في مكتبة رجال المعرفة
    Harflerin Adamları'nın kayıtlarına göre bakır paraya ihtiyacınız olacak. Open Subtitles حسنًا, وفقًا لتقارير رجال المعرفة سوف تحتاج إلى عملة نحاسية
    Harflerin Adamları zekanın mükemmelliğine dayanan uzun süreli bir gelenektir. Open Subtitles رجال المعرفة لديهم عُرف سائد .ألا وهو التميز الفكري
    Hayal edin: Harflerin kelimeleri nasıl oluşturduğunu anlamanın tehlikesi, kelimenin kendisinin tehlikesi, ümmi insanların ve hikâyelerinin tehlikesi. TED تخيّلوا ذلك: خطورة فهم كيف تشكل الحروف الكلمات، خطورة الكلمات نفسها، خطورة شعب أُمي وقصصهم.
    Bu sayı ve Harflerin neyi gösterdiğine dair bir kaynağımız var mı? Open Subtitles هل لدينا اي فكرة عما تدل عليه الارقام او الحروف هنا
    Anlamlı hale getirecek Harflerin neler olduğunu bulalım. Open Subtitles إن أمكننا فقط معرفة ما ترمز له هذه الحروف
    Harflerin Adamları ona gücünü nasıl kontrol edeceğini öğretmiş. Open Subtitles الآن, كان رجال العلم يعلمونه كيف يسيطر على قواه عندما .. أنت تعلم
    Harflerin Adamları'nın elinde tarikat aileleri ile ilgili tüm bilgiler burada. Open Subtitles حسنًا, هذا كل ما لدى رجال العلم عن الأسر الغامضة لذا لابد من وجود شيئٍ ما هنا
    Peki. Sortundaki bas Harflerin mi? Open Subtitles حسناً هل هذة أحرف الأسم الأولى التي على ملابسك الداخلية ؟
    Harflerin Adamları bu çıkarılan öz ile melekleri takip edebilecek bir büyü yapabileceklerini düşünmüşler ama bu test edilemeden bir teori olarak kalmış. Open Subtitles رجال المعرفه يؤمنون بانك تستطيع انشاء تعويذة تعقب بالنعمة المستخرجة لكن لم تسنح لهم الفرصه لاختبار النظريه
    Harflerin ve dolasıyla yazının olmadığı bir hayat düşünemeyiz. TED لا يمكننا تخيّل أنفسنا بدون حروف الأبجدية والكتابة.
    Bir daha fotoğrafçıya yazacağın zaman baş Harflerin ne olduğunu öğren. Open Subtitles عندما تراسل مصوّراً في المرة المقبلة تحقق من الأحرف الأولية أولاً.
    bıçak el yapımı baş Harflerin kabzada kazılı. Open Subtitles إنه صناعة يدوية حاد النصل وحروف اسمك منقوشة عليه
    En nefret ettiğim şey sesli Harflerin yutulmasıdır. Open Subtitles إذا كان ما لا أطيقه هو أحرف العلة الغير منطوقة بشكل صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد