Burada olduğun sürece benim haricimde kimi görürsen öldür. | Open Subtitles | عودي للقلعه و بينما تنتظرين هنا إطعني كل من يأتي سواي |
Benim haricimde kimse burayı bilmiyor. | Open Subtitles | لا احد في الحكومة يعرف هذا المكان سواي انا |
Benim haricimde kimse kaplumbağaları alamaz, anlaşıIdı mı? | Open Subtitles | لا احد يشتري سلاحفها سواي انا . مفهوم ؟ |
Benim haricimde kimse bilmiyor. | Open Subtitles | ولا أحد سواي يعرفه |
İçeriğini benim haricimde hiç kimse görmeyecek. | Open Subtitles | لا أحد يرى ما عليها سواي |
Benim haricimde kimseyle konuşamazsınız. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التحدث مع أحد سواي |
Benim haricimde onu kurtarabilecek kimse yok. | Open Subtitles | لا أحد يبحث عنـه سواي |
Benim haricimde kimseye güvenmedi. | Open Subtitles | لم يثق بأحد سواي |
Jack Soloff hakkında bildiğimiz tek şey benim haricimde herkesten fazla fatura kestiğiydi. | Open Subtitles | (الأمرُ الوحيد الذي نعرفهُ بشأنِ (جاك سولوف .هو أنهُ يكسبٌ أموالاً أكثر من أيّ أحدٍ سواي |
Benim haricimde kimse bilmiyordu. | Open Subtitles | -مَن علم بماذا؟ لا أحد سواي |
"Benim haricimde kimse ne olduğunu bilmiyor." | Open Subtitles | "لا أحد يعرف ما حدث سواي" |