Öyle bir yerde büyük hasarlar verebilirsin dostum. | Open Subtitles | أنت يمكن أن تعمل بعض الضرر البالغ في مكان ما مثل ذلك. |
Sinirsel hasarlar hemen tedavi edilmezse kalıcı olabilir. | Open Subtitles | الضرر العصبى من الممكن ان يصبح دائم اذا لم يعالج سريعاً |
Davayı kazanmış olmasına rağmen bütün hasarlar ona kalmıştı. | Open Subtitles | رغم انها فازت بقضيتها لقد تم تركها ايضاً مع كل الأضرار |
hasarlar sizi borca soktu. | Open Subtitles | وَضعَتْكم الأضرار التي لحقت بكم خلال هذه الجولة في مأزق حرج |
İnan bana, yan hasarlar umurlarında bile olmayacak. | Open Subtitles | ثقى بي ، فإنهم ليسوا قلقين من حدوث أى أضرار جانبية |
Aslında drone tatbikatlarında ikincil hasarlar meydana geliyor, ...ama bu ölümlerin pek çoğu ölüm zinciri algoritmasında dikkate alınıyor. | Open Subtitles | في الواقع هناك أضرار جانبية في مناورات النحل أغلب هذه الوفيات تؤخذ في الحسبان في نظام سلسلة القتل |
Ama kazanın verdiği hasarlar onu kalıcı bitkisel bir hayata soktu. | Open Subtitles | لكن الإصابات الناجمة عن حادثته قد تركته في حالة غيبوبة دائمة |
Bu kalıcı hasarlar, seni birden bire yeni bir insan yapıyor. | Open Subtitles | تجربتي هو أن ، تعلمين هذه الإصابات . لا تجعلك شخصاً جديداً فجأة |
Boşalmamın şiddeti, içinde bir takım hasarlar oluşturabilir diye korktum. | Open Subtitles | كنت خائف من أن القوة الكاملة لقذفي قد تُحدث بعض الضرر الداخلي |
En yüksek hasarlar, en zayıf kemiklerde: | Open Subtitles | الضرر الأكبر حدث في النقاط الأضعف من العظام |
Ruhun onarılmalı, hasarlar iyileşmeli ve sen işleyiş olarak ateşi seçtin. | Open Subtitles | وروحك تحتاج لإصلاح الضرر الذي مسها وقد اخترت النار لهذا |
Söylemeli miyim bilmiyorum ama birimlerin aldıkları hasarlar onları ileriki savaşlar için kullanmamızı zorlaştırmaya başlıyor. | Open Subtitles | هذا قد لا يكون لي أن أقول، ولكن هذا الضرر الشديد سوف تعيق قدرتنا على إدارة العمليات. |
Madem sebep olduğun hasarlar için ızdırap çekmek istiyorsun, | Open Subtitles | تريد ان تعذب نفسك تعويضا عن الضرر الذي قمت به, |
hasarlar nedeniyle ailelerinize dava açmadığım için kendinizi şanslı kabul etmelisiniz. | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم محظوظون لأنني لم أقاضي آبائكم على الأضرار |
FTL sürücüsündeki bazı hasarlar yüzünden, ...ki tamir etmeye de zamanımız yok bu da hızımızı azaltmamız anlamına gelir. | Open Subtitles | وبعض الأضرار التى يستهان بها فى محرك السرعه الفائقه التى ليس لدينا وقت لإصلاحها هذا يعنى أننا سنعمل على تقليل السرعه |
Bununla ciddi hasarlar verebilirsin. | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تفعلي بعض الأضرار الخطيرة بواسطة هذا. |
Hafif hasarlar, toz birikimi, pigment eksiklikleri. | Open Subtitles | أضرار طفيفة ، تراكم للغبار ، بهت للصبغات |
Onlar varlar, düşünüyorlar tepki veriyorlar koruyucularından yoksunlar ve düzeltilemez hasarlar alıyorlar. | Open Subtitles | إنهُم موجوديِن، إنهُم يُفكّرون. ولديهُم ردّة فعِل لكونهِم محروميِن ممن يُدافعون عنهُم ولديهُم أضرار لا يُمكن إصلاحها. |
Biraz hasarlar oldu ama icabına baktım. | Open Subtitles | كان هُناك أضرار جانبيّة. تم الإعتنَاء بها. |
Ölüm öncesi yaralar mesleki hasarlar olarak açıklanabilir. | Open Subtitles | يمكن تفسير الإصابات التي تسبق الوفاة كعلامات مهنية. |
hasarlar nöbetten dolayı mı? | Open Subtitles | الإصابات متناسقة مع نوبة الصرع الكبيرة؟ |
Kemiklerdeki hasarlar... | Open Subtitles | الإصابات على العظام أريدُ منكَ |