Dikkat ederseniz, bu şehirlerin tüm maddi ve manevi yaşamı onların hayatta kalmasını sağlayan tahıl ve Hasat tarafından şekillendirilmektedir. | TED | لذلك, إن أحببتم, فإن جميع مظاهر الحياة الروحانية و المادية لهذه المدن سيطر عليها الحبوب و الحصاد اللذان حافظا عليهم. |
Kötü bir Hasat geçirdiler. Birçok insan iyi Hasat yapamadı. | Open Subtitles | كان هنالك بعض الحصاد السيئ بضع من الناس لم يعملو |
Hasat Festivali'ni tanıtmak için büyük bir medya kampanyası yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نصنع حملة إعلانية كبيرة لكي نعلن عن مهرجان الحصاد |
Ama sanırım Hasat öncesine kadar beni fark bile etmemişti. | Open Subtitles | لكن لا أظن أنها نتبهت إلي إلا في يوم الحصاد |
Fakat gitmeden hemen önce yanıma uğradı. Benden Hasat'ı durdurmamı istedi. | Open Subtitles | لكنّه مرّ عليّ في طريقه للرحيل وطلب منّي أن أوقف الحصاد |
Bunun yerine, en azından bir şekilde, sigorta yılı ya da büyük Hasat yılını dört gözle bekliyorum. | TED | بديلًا عنه، أتطلع إلى، على الأقل بطريقة ما، عام التأمين أو عام الحصاد العظيم |
Gelecek sezon için Hasat ve tekrar ekim yapabiliyorlar. | TED | إنهم قادرين على الحصاد والزراعة مرة أخرى للموسم القادم |
İlk yıl Hasat bol oluyor, fakat sonra toprak nitrojen eksikliğinden yoruluyor ve verimsizleşiyor. | Open Subtitles | في بداية العام يكون الحصاد وفيرًا ثم يتضائل بعد ذلك لا توجد في التربة كمية كافية من النيتروجين لذلك يتضائل |
Hasat zamanı gelince göçmen bir işçisin, daha sonra bir serserisin. | Open Subtitles | بمجرد أن ينتهى الحصاد ، ستصبح عاملاً مهاجراً ، ثم مجرد رجل بلا مأوى |
Hasat zamanı gelince göçmen bir işçisin, daha sonra bir serserisin. | Open Subtitles | بمجرد أن ينتهى الحصاد ، ستصبح عاملاً مهاجراً ، ثم مجرد رجل بلا مأوى |
Köyün bu tarafında kalan üç evi ve bu değirmeni Hasat bittikten sonra boşaltmanız gerekiyor. | Open Subtitles | هذة البيوت الثلاثة وهذة المطحنة يجب أخلائهم عند أنتهاء الحصاد |
Daha önce gelmek isterdim, fakat Hasat mevsimindeyiz. | Open Subtitles | كان ينبغي زيارتك من قبل ولكننا في وقت الحصاد |
Yemek yiyecek, uyuyacak ve çalışacağız ve yarın da Sonbahar Hasat Günü'nü kutlayacağız. | Open Subtitles | سناْكل ، وننام ، ثم نعمل وغدا سوف نذهب لنحتفل سويا ، بيوم الحصاد |
Hasat zamanında sunaklar yaptılar ve onların üstünde ateşler yaktılar. | Open Subtitles | وفى وقت الحصاد بنوا مذابحاَ وأوقدوا النيران عليها |
Ürün alamadığınızı biliyorum. Hasat fotoğrafını gördüm. | Open Subtitles | أعلم بأن محاصيلكم فشلت لقد رأيت صورة الحصاد |
Hasat yüzünden yerimiz hep değişiyor. Geleli daha bir hafta olmuştu. | Open Subtitles | إنهم ينقلوننا كثيراً بسبب موسم الحصاد كنا هنا أسبوعاً فقط. |
Hasat yüzünden yerimiz hep degisiyor. Geleli daha bir hafta olmustu. | Open Subtitles | إنهم ينقلوننا كثيراً بسبب موسم الحصاد كنا هنا أسبوعاً فقط. |
Bu semboller eski takvim veya Hasat zamanı çizelgelerinde var mı bir kontrol et. | Open Subtitles | ابحث أي صلة بين هذه الرموز وجداول الحصاد أو التقويمات القديمة. |
Yaralanmış yabani tavşanın, Hasat Tanrısı tarafından kurtarılışı hakkında | Open Subtitles | إنه حول أرنب بري جريح وتم انقاذه من إلـه الحصاد |
Hasat vakti neredeyse geldi ve sen bu çocukla oynuyorsun. | Open Subtitles | .. نحن بصدد الحصاد وأنتِ تُداعبين هذه الطفلة ؟ |