ويكيبيديا

    "hassan'" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • حسان
        
    2008 yılında, 17 yaşındaki Burhan Hassan Minneapolis'ten "Afrika Boynuzu" denilen bölgeye giden bir uçağa bindi. TED في 2008، برهان حسان البالغ 17 عاماً ذهب في رحلة جوية من مينابوليس إلى القرن الإفريقي.
    Sonra, onun topluluğunda çalışan Hassan Kassim isimli bir yasal danışman ile tanıştı. TED ثم قابلت حسان قاسم أحد مساعدي المحامين والذي كان يعمل في مجتمعها.
    Hassan Khadija’ya güvenlik incelemesinin nasıl işlediğini anlattı. İhtiyaç duyduğu belgeleri toplamasında ve soruşturma komitesinin önüne çıkmasına yardımcı oldu. TED شرح حسان لخديجة كيف تتم عملية التدقيق، وساعدها على جمع الأوراق المطلوبة والاستعداد للذهاب للجنة التدقيق.
    Dünyanın birçok ülkesinde hükümetler Hassan ve Kush gibi yasal danışmanlara tek bir dolarlık destek sağlamıyorlar. TED في معظم البلدان حول العالم، لا تقدم الحكومات مساعدة مالية لدعم مساعدي المحامين مثل حسان وكوش.
    Hassan'a Pentagon'un planı bildiğini söyle ve ABD hava sahasına giremeyeceğini anlamalı. Open Subtitles أخبر حسان ان البنتاجون يعلم عن الطائرة ولن يسمحوا له بدخول المجال الجوي كاهيل ..
    Grant'ı haberleşmenin başına geçir. Belki Hassan'ı bulur. Open Subtitles سيد كاهيل يذهب للطائرة ليري ان كان يستطيع تحديد مكان حسان
    Ayrıca Ineni Hassan'la yapılan çeşitli alışverişlerden 300 milyon dolar kazandırmıştır. Open Subtitles بالاضافه لـ300 مليون دولار اخرى من أنينى حسان
    Ama Bay Hassan, örnek bir öğrenci. Kopyalama Merkezinde yazman. O, bizim endişelenmeyeceğimiz birisi. Open Subtitles السيد حسان طالب نموذجى و يعمل فى شركة النسخ و ليس شخصاً يهمنا أمره
    Bay Hassan ile beraber konuşuruz, olmaz mı? Open Subtitles يا سيد آلين ، دعنى أدخل و نستطيع التحدث مع السيد حسان معاً
    Aaliyah Nadir... Kocası Hassan Nadir tarafından dövülüyor ve cinsel saldırıya uğruyordu. Open Subtitles تم ضربها والاعتداء عليها جنسيا على يد زوجها, حسان نادر
    Gerçeği yalnızca CIA biliyordu, ama Hassan diplomatik görevle Washington'a gelince gerçeği öğrendi. Open Subtitles فقط السي آي ايه علمت ان الامر مدبر حتى وصل حسان الى واشنطن الاسبوع الماضي تحت غطاء دبلوماسي
    Sadece bu bölümden birisi Hassan'a ailesi hakkındaki gerçeği söylemiş olabilir. Open Subtitles فقط شخص من هذه الوحدة قد يكون اعطى حسان معلومات عن عائلته والآن انه هنا للبحث عنها
    Hassan'a bilgi sızdıran ajanın, hayatında önemli bir olayla karılaştığını düşünüyoruz. Open Subtitles نحن نظن ان العميل الذي يخبر حسان قد يكون مر بظرف قاس في حياته
    Bu birimden birinin Hassan için çalıştığını biliyordu. Open Subtitles وذلك الشخص يعمل في هذه الوكالة ولصالح حسان
    Ne olduğunu, Hassan'ın arkadaşları bizi yenmeden bulsak iyi olacak. Open Subtitles من الأفضل ان نكتشف ما هو قبل ان يقوم صديق حسان هنا باكتشافه قبلنا
    Olmaz. Çünkü Hassan' ın diplomatik dokunulmazlığı var ve bu görev resmiyet kazanamaz. Open Subtitles لأن حسان لديه حصانة دبلوماسية, هذه المهمة ليست موجودة رسميا
    Bütün bunlar planlarının bir parçasıydı,.. ...ve şimdi Hassan, Aaliyah'ı öldürmeye gidiyor. Open Subtitles كل هذا كان جزءا من خطتهم والآن حسان سيقتل علياء
    Ayrıca Hassan gibi çok şey bilen bir adamı öldürmek için hiç bir neden yok. Open Subtitles تقتل رجلا يعلم بقدر ما يعلم حسان باستثناء واحد
    Aslında, Hassan hayatta ve çok iyi. Open Subtitles بالواقع, حسان حي وبصحة جيدة انه في الطريق.
    Hassan'ı kullanarak nakit sağlıyordun. Open Subtitles كنت تحاولالحصول على المال عن طريق بيع حسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد