ويكيبيديا

    "hastalığın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المرض
        
    • مرضك
        
    • الوباء
        
    • بمرض
        
    • للمرض
        
    • الأمراض
        
    • لمرض
        
    • أمراض
        
    • العدوى
        
    • مرضي
        
    • مرض
        
    • مرضاً
        
    • للعدوى
        
    • لمرضٍ
        
    • لمرضك
        
    Bu bilgi paketlerinde, renkler, pikseller, şekiller ve hastalığın tıbbi görüntüsü bulunuyordu. TED تتضمن حزم المعلومات هذه: الألوان والبكسلات والأبعاد وتوصيفات المرض على الصورة الطبية.
    Son günlerinde hastalığın ilk belirtilerini gizlemek için beyaz eldiven giyiyordu. Open Subtitles حتـى أنه قـام فـي أيامـه الأخيرة بارتـداء قفـازات لإخفـاء أعراض المرض
    hastalığın gerçek hayatta ne denli felaket bir şey olacağını bilmeliydim. Open Subtitles كان ينبغي أن أعرف مدى سوء المرض ليس فقط في المعمل
    Akıl rahatsızlığına rağmen mükemmel bir kariyerin var, ama hastalığın tekrar orataya çıktı, eğer insanlar burda olduğunu öğrenirse kariyerine zarar vermesinden endişe ediyorsun. Open Subtitles فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا
    Görünen o ki hastalığın nedeni beyindeki prion protein denen bir madde. Open Subtitles المرض يظهر أساساً بسبب فشل في الجزء البروتيني لأحد الجينات في الدماغ
    Garcia, saplantısının derinliğine bakılırsa muhtemelen bu hastalığın en çok görülen cinsinden. Open Subtitles غارسيا,لأن هوسه شديد جدا فمن المرجح انه مصاب بالدرجة الشديدة من المرض
    Ama buradaki belirtileri iyileştirmiş olman, hastalığın yok olduğu anlamına gelmez. Open Subtitles ولكن ليس معنى أن تتعافي من الأعراض أن المرض قد زال
    Ben on iki yaşındayken, gerçek babamı öldüren hastalığın ilk belirtileri ortaya çıktı. Open Subtitles عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي
    Ben on iki yaşındayken, gerçek babamı öldüren hastalığın ilk belirtileri ortaya çıktı. Open Subtitles عندما كان عمري 12 عاماً، أولى بوادر المرض الذي قتل والدي يظهر لي
    Onlara ulaşıp hastalığın tedavisini bulmaya çalıştı ama herkes onu geri çevirdi. Open Subtitles و طلب منهم تمويل بحث لإيجاد دواء لهذا المرض لكن الجميع خذلوه
    Söylemeliyim, daha önce hiçbir deneğimizde hastalığın bu kadar çabuk zuhur ettiğini görmemiştim. Open Subtitles وعلي القول لم أر المرض يتطور بتلك السرعة من قبل مع أي مريض
    Yani tam olarak da hastalığın iyi tarafı değil. TED وبالتالي لم يكن دائما الجانب الإيجابي من المرض.
    Özellikle bu, gözümün önünden gitmiyor çünkü bu hastalığın kendi gözümle gördüğüm ilk örneği. TED هذا الورم بالتحديد التصق في ذهني لأنه كان أول حاله من هذا المرض اراها بنفسي
    Her anımı hastalığın semptomlarının başlamasını bekleyerek yaşadım. TED لقد عشت كل لحظة وأنا أتوقع ظهور أعراض المرض.
    Bir yerdeki hastalığın her yerdeki insanlar için bir tehdit olabileceği fikri çok gerçektir. TED فكرة أن المرض في أي مكان يمكن أن يشكل تهديدًا للناس أينما كانوا هو حقيقة واقعة.
    Melvin'e göre hastalığın hakkında çok ilginç bazı teorilerin varmış. Open Subtitles يقول الدكتور ميلفين بأن لديك افكار مثيرة حول مرضك
    biraz da ilk yardımdan anlarım ishal olmazsın,hasta olmazsın basit hastalığın,gidiyorum Open Subtitles أعرفقليلاعن العلاجاتالمنزلية، لن تصابي بأي سعال أو مرض مرضك البسيط ، سأذهب في لحظة
    Bu aslında eğer insanlara daha çok ihracat, daha çok ticaret verirsek hastalığın görülme sıklığı artar demek değil. TED و لكن هذا لا يعني بالضرورة أننا إذا قدمنا للناس المزيد من الصادرات و التجارة أن يزداد انتشار الوباء
    Yani bu hastalığın üstesinden gelebilirdiniz, hastalığın etrafını aşılayabilir ve kesebilirdiniz. TED لذا فإنه بإمكانك التحكم بمرض الجدري، بإمكانك أن تعطي اللقاح للمعرضين للشخص المصاب بالمرض و تمنع العدوى.
    Yanılsamalar ve halüsinasyonlar bu hastalığın en belirgin işaretleri. TED الأوهام والهلوسة هي السمات المميزة للمرض.
    Bu hastalığın aileye bir illet gibi bulaşmış olduğunu anladım. Open Subtitles و بأن الجنون متوارثٌ في العائلة كنهر أسود من الأمراض.
    Çoğu zaman ağrıyı bir hastalığın belirtisi olarak düşünürsünüz. Ve bu genelde doğrudur da. TED الان في اغلب الاوقات تظنون ان الالم عرض لمرض ما وهذا صحيح في معظم الاوقات
    Kalp, şeker hastalığın, ailende tansiyon ya da kanser olan var mı? Open Subtitles هل يوجد أمراض قلب .. أو سكر .. أو ضغط الدم
    - Mümkündür. - hastalığın cevabı ile ilgili şu şeyler... Open Subtitles ـ من المحتمل، أجل ـ هذا الشئ بشأن علاج العدوى
    Fakat hiç bir aşk bir hastalığın yıkıcı etkilerini... yokedecek kadar güçlü değildir. Open Subtitles ولكنلايوجدحبكفيل بأن... "يصمد أمام مرضي المدمر".
    Muhtemelen, hastalığın yayılması sınırlı olacak ve kızamık salgını başlamayacaktır. TED ومن المرجح، إمكانية السيطرة على انتشاره ولن يتفشى مرض الحصبة.
    Aynı zamanda çok büyük bir salgına sebep olacak çok nadir bir hastalığın virüsünü taşıdığı için de. Open Subtitles لكن لأنّها تحمِل مرضاً نادراً يُحتمَل انتشاره كمرض وبائي
    Bu arada yaygın enfeksiyonlar için aşı geliştirilmesi ilk etapta hastalığın önlenmesine yardımcı olabilir. TED تطوير لقاحات للعدوى الشائعة، في الوقت ذاته، يستطيع منع المرض في المقام الأول.
    - Nasıl bu kadar emin olabiliyor? Utandırıcı bir hastalığın nadir görülen komplikasyonları. Open Subtitles مضاعفات نادرة لمرضٍ محرج هذه عمليّاً نوعية (هاوس) المفضلة
    hastalığın her neyse çocuklarla başa çıkma yeteneğinle bir ilgisi yok. Open Subtitles سواء كان لمرضك علاقة بقدرتكِ على التعامل مع طلابكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد