Hayır, asıl hastamın bu utanç kaynağının merkezinde cinsiyeti yatıyor. | Open Subtitles | لا . نوع جنسه يعتبر أساسي للعار هذا شعور مريضي |
Ve eğer cennete gidecek olursam, bunun nedeni 45 dakika boyunca kendimi tutup hastamın sözünü kesmemekten olacaktır. | TED | ولو حدث أن دخلت الجنة فسيكون هذا لأنني عقدت لساني لمدة 45 دقيقة ولم أقاطع مريضي. |
hastamın dosyasını bana geri verin ve sizi kovdurmadan buradan çıkıp gidin. | Open Subtitles | أعطني مريضي المخطط والإجازة، قبل أن أزلتك. |
Örneğin yaşça olgun bir hastamın kocası geçenlerde vefat etti. | TED | على سبيل المثال، توفي زوج أحد مرضاي الكبار بالسن مؤخراً. |
hastamın nakil derisini kontrole geldim. | Open Subtitles | ها هي جاءت للتحقق من السديلة الجلدية لمريضي |
En son bi hastamın cenazesine gitmiştim ama.. | Open Subtitles | لا أتذكـّر آخر مرة ذهبت فيها إلى عيد ميلاد والد المريضة خاصتي |
Ahh, biliyorum burada yenisin, ancak bu benim hastamın dosyası, ve kimse benim hastamın dosyasına dokunamaz. onun haricinde. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ جديدة هنا, لكن هذا مخطط مريضي, و لا أحد يلمس مخطط مرضاي |
Geçen hafta hastamın, hasta olmadığına ikna olmuştun. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كنتِ مقتنعة أن مريضي لم يكن مريضاً |
Geçen hafta hastamın, hasta olmadığına ikna olmuştun. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كنتِ مقتنعة أن مريضي لم يكن مريضاً |
Biri bana hastamın nasıI oldu da ameliyata girdiğini ve benim bundan niçin haberim olmadığını açıklar mı? | Open Subtitles | هل هناك من يشرح لي سبب وجود مريضي في غرفة العمليات بدون أن يعلمني أحد؟ |
Ama tedavimizi engellemediği sürece hastamın daha iyi görünmesine, daha rahat etmesine yardımcı olan her şey benim için uygundur. | Open Subtitles | لكن مادامت لاتتعارض مع معالجتنا، فاي شي يساعد مريضي ومضهره، ويعطيه الراحة فهذا لابأس بالنسبة لي. |
Kapıları kapatmalıyız. hastamın kızamığı var ve yarım saattir burada buralarda geziyor. | Open Subtitles | مريضي عنده الحصبه وكان في صالة الأستقبال يلعب لنصف ساعه |
Bu benim dinlencem işte. En sevdiğim hastamın apandisitini almak için o kadar acele ettim, ama anlaşılan o bensiz başlamış. | Open Subtitles | حسنًا، لقد عدت بسرعة كي أستئصل زائدة دودية من مريضي المفضل ولكن يبدو أنه استئصلها بدوني |
Bu yüzden, hastamın kendini tehlikeye attığını bilsem de dürüstlüğümden ödün vermemiş olarak, ofisime dönmekten başka bir şey yapamam. | Open Subtitles | لذا كلّ ما بوسعي عمله الآن هو العودة إلى مكتبي متيقناً رغم أنّ مريضي يعرّض نفسه للخطر، أنّ نزاهتي لا تشوبها شائبة |
30 saniye inceleme yapan bir hayal alemi kuramcısının isteğini yaparak hastamın hayatını tehlikeye atmayacağım. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بتعريض مريضي للخطر متدعما على رأي عرض بواسطة منظر لبرج عاجي بعد 30 ثانية من الفحص. |
En sevdiğim hastamın geldiğini duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتٌ بأنّ مريضي المُفضّل قد عادَ ثانيةً |
Ben iyiyim ama hastamın yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | أنا بخير, و لكن مريضي قد يحتاج بعض المساعدة |
hastamın beni takip etmesini nasıl engellerim? | Open Subtitles | كيف اقنع احد مرضاي بضروره عدم تقفي اثري؟ |
hastamın şimdiki beyni üç yıl öncekine karşı. | Open Subtitles | الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات |
- Ne? Bir şey söylemeden önce aşırı doz hastamın stabil olduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء المريضة التي أحضرتها حالتها مستقرة |
Sadece hastamın sağlıklı bir hayat sürmesini arzu ediyorum. | Open Subtitles | إني لا أرغب سوى بالصحة الحسنة لمرضاي يا سيدي. |
Bir hastamın kocası. | Open Subtitles | انه زوج احدى مريضاتي |
Senin kati bir sorunun olmadığına ve hastamın da bariz bir rahatsızlığı olduğuna göre... | Open Subtitles | أنت ليس بك أى علة و لكن مريضى بالتأكيد به علة |
hastamın yaşamını riske atmamı öneriyorsun, bunu yapamam. | Open Subtitles | أنتَ تطلب مني وضع حياة مَريضي علي المحك و انا لن أفعل هذا. |
Haziran 2016'da, ilk Ebola hastamın ölümünden tam 23 ay sonra Liberya, Ebola salgınının sona erdiğini ilan etti. | TED | في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا. |
Başka bir hastamın daha değişik bir halüsinasyonu vardı. | TED | مريضة اخرى لي كانت تعاني من نوع اخر من الهلاوس |
Ayrıca, hastamın durumu stabil ve çağrı gelene kadar burada kalacağım. | Open Subtitles | , إلى جانب ذلك , مريضتي مستقرة و إلى أن أستدعى سأبقى هنا |