ويكيبيديا

    "hastaneleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المستشفيات
        
    • بالمستشفيات
        
    • مستشفيات
        
    • المشافي
        
    • للمستشفيات
        
    • المُستشفيات
        
    • المشفيات
        
    • والمستشفيات
        
    • غرف الطوارئ
        
    • لمستشفيات
        
    O zaman, bizim kar gütmeyen enstitümüz aracılığıyla, eyaletteki hastaneleri eğitmeye başladık, ve birçok insanın ameliyatının önlenebileceğini gördük, TED لذا, بدأنا من خلال معاهدنا الغير ربحية, تدريب المستشفيات حول البلاد, ولقد وجدنا أن معظم الناس يمكنهم تجنب الجراحة,
    Bilmiyorum. Yani, hiçbir şey hatırlamıyorum ama hastaneleri sevmediğimi biliyorum. Open Subtitles لا أعرف، ليس لي ذاكرة لكني متأكدة بأني أكره المستشفيات
    Bazen daha iyi olmak için hastaneleri patlatmak gerekebilir, Kaos. Open Subtitles أحيانا تفجير المستشفيات يكون من أجل 'الخير الأعظم، أيها 'الفوضوي.
    Bak, önemi var mı bilmiyorum ama ben de hastaneleri çok sevmem. Open Subtitles انظر,أنت تعلم اذا كان لهذا أي قيمه أنا نفسي لست معجبا بالمستشفيات
    Polisi, hastaneleri, tren istasyonlarını, otobüs duraklarını kontrol ettim. Open Subtitles لقد تفقدت الشرطة, مستشفيات, خطوط السكك الحديدية، محطات الحافلات، في كل مكان
    Modern tıptaki son gelişmleri takip etmek için çeşitli şehirlerdeki hastaneleri geziyorum. Open Subtitles كنت أزور المستشفيات في بلدانِ مختلفة لأواكب أحدث التطورات في الطب الحديث
    X-ışınları hastaneleri için kullanışlı. TED اشعة اكس,مفيدة عندما تذهب الى المستشفيات
    Bu binaya bakıp, günümüzdeki hastaneleri düşündüğümde, beni etkileyen bu binanın duruşu oluyor. TED عندما أنظر إلى هذا المبنى ثم أفكر بشأن المستشفيات اليوم، ما يدهشني هو طموح هذا المبنى.
    Ama neden? Biz hastaneleri neden bu kadar sevmiyoruz? TED ولكن لماذا؟ لماذا نكره المستشفيات كثيراً؟
    Bu 1960'lardaki hastaneleri pozitif basınçlı ventilasyona yöneltti. TED مما أدى لتحول المستشفيات عام 1960 للتنفس بواسطة الضغط الإيجابي.
    Böylece bu boş köy merkezini ve kalabalık hastaneleri elde edersiniz. TED فإذن تجد كل مراكز المجتمع هذه في القرية فارغة بينما المستشفيات مكتظة.
    Ben de telefon kayıtlarına bakayım ve hastaneleri kontrol edeyim. Open Subtitles وسأبدأ في فحص السجلات الهاتفية، وأري موضوع المستشفيات الأخري
    Beni polisi aramak zorunda bırakma. Beni hastaneleri aramak zorunda bırakma. Open Subtitles لاتدعيني اتصل على الشرطة لاتدعيني اتصل على المستشفيات
    Bütün hastaneleri aradım. Open Subtitles ،لقد أتصلت على جميع المستشفيات لايوجد له أثر
    Hayır, ama mümkün olan her şeyi yapıyor, polis frekansını ve hastaneleri tarıyoruz; Open Subtitles لا ، ولكننا نفحص ترددات الشرطه و المستشفيات
    Hayır, ama mümkün olan her şeyi yapıyor, polis frekansını ve hastaneleri tarıyoruz; Open Subtitles لا ، ولكننا نفحص ترددات الشرطه و المستشفيات
    İki meslektaşımla hastaneleri inceledik. TED أنا وزميلان لي درسنا السلوك بالمستشفيات.
    Ormanı taradılar. hastaneleri aradılar. Bir şey bulamadılar. Open Subtitles لقد فتشوا الغابة و اتصلوا بالمستشفيات لا يوجد شيىء
    hastaneleri de çok iyiymiş. Hastalanırsak diye dedim. Open Subtitles ولديهم مستشفيات رائعة . في حال أصابنا المرض
    Sen deli misin? Şanssız insanlar, hastaneleri kaydetmelidir. Open Subtitles الأشخاص الغير محظوظين يذهبون إلى المشافي
    hastaneleri sevdiğim söylenemez. Open Subtitles أنا في الحقيقه لست مشجعه كبيره للمستشفيات
    hastaneleri ziyaret edin. Open Subtitles عليَّ أن أقوم بالمرور على المُستشفيات مُجدداً
    O zaman barları, hastaneleri ve karakolları aramaya başlayalım. Open Subtitles حسناً, هذا يترك لنا الحانات و المشفيات و السجون
    AT: Evet, ulusal gelirlerimizin, herşeyimizi, hastaneleri, okulları, bu gelirlerle yapıyoruz. TED أنوتي: العوائد الوطنية، التي تحرك كل ما نقوم به في الحكومات والمستشفيات والمدارس وأمور أخرى.
    ..Cedars ve Midway hastaneleri acil servisleri, ellerindeki.. ..görevli ve ilaç stoğunun yetersiz kaldığını rapor etti. Open Subtitles غرف الطوارئ فى سيدارز سيناى وكذلك المستشفيات يقدمون بلاغ بنقص العاملين والإمدادات هناك...
    O zaman çocuk hastaneleri için tuğla ve demir üretmeye başlayacağız. Open Subtitles نحن سَنَبْدأُ بجَعْل الطابوقِ و أشعّة لمستشفيات الطفل الرضيعِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد