ويكيبيديا

    "hatırlamanı istiyorum" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أريدك أن تتذكر
        
    • أريدك أن تتذكري
        
    • اريدك ان تتذكر
        
    • أريدك أن تتذكرني
        
    • أريدك أن تتذكّر
        
    • أريد أن تتذكر
        
    • أريدك أن تتذكّري
        
    • اريدك ان تتذكري
        
    • أريد منك أن تذكر
        
    Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki o günü hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس
    Çok şey istemiyorum, sadece hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا؟ لا أسألك الكثير فى هذا
    Şimdi sana diyeceklerimi dediğim anda şunu hatırlamanı istiyorum ki hepimiz yanındayız ve seni çok seviyoruz. Open Subtitles عندما أخبرك ما أنا على وشك قوله أريدك أن تتذكري أننا جميعاً نساندك ونحبك
    Ne olursa olsun bu anı ve birbirimizi sevdiğimizi hatırlamanı istiyorum olur mu? Merhaba Sue. Open Subtitles لا يهم مايحصل اريدك ان تتذكر بهذه اللحظة كلينا نحب بعض , حسنا؟
    Beni böyle değil, bir savaşçı olarak hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles لا أريدك أن تتذكرني هكذا. أريدك أن تتذكرني كمحارب.
    Ama bir şeyi hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تتذكّر شيء واحد
    Tüm şaşılası güçlerine karşın, bir adamın seni yendiğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تتذكر أنه بالرغم من قواك المذهله هناك رجل تغلب عليك
    Ve buna her bakışında iyi bir insan olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة
    Beni öldürsen bile, sadece bir şeyi hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles حتى لو قتلتيني اريدك ان تتذكري شيئا واحد
    Bugün senin şunu hatırlamanı istiyorum: Bizim gücümüz Kilise'den gelmiyor Tanrı'dan geliyor. Open Subtitles حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب.
    Bugün ilerlediğimizde güçlerimizin Kilise'den gelmediğini, Tanrı'dan geldiğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب.
    Bunu hatırlamanı istiyorum. Yoluma çıkmaman gerektiğini sana hatırlatmak istedim. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي.
    Ben de burada ne olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles عالم من المشاكل أريدك أن تتذكر ما لدي هنا
    Ve başka bir şeyi hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles و أريدك أن تتذكري شيئاً آخر و هو أكثر أهمية
    Şu an zor zamanlar geçirdiğini biliyorum. Ama şunu hatırlamanı istiyorum, gayret ve çekişme muvaffakiyetten önce gelir. Open Subtitles أعلم أنك تمرين بموقف صعب حالياً ، لكن أريدك أن تتذكري أن النضال والصراع دائماً ما يأتي قبل النجاح
    Senin de tehlike içinde olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتذكر بأن رقبتك على الخط ايضا
    - O ve... oradaki son gününü hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles و" .. و انا فقط اريدك ان تتذكر آخر أيامك هناك
    Beni böyle hatırlamanı istiyorum, seni döven kadın olarak. Ama canavar diye bir şey yoktur. Open Subtitles أريدك أن تتذكرني هكذا المرأة التي هزمتك
    Beni hatırlamanı istiyorum Çeviri: Zafer BAYRAKTAR (ghost_rider_96) Open Subtitles *أريدك أن تتذكرني* تمت الترجمة بواسطة YaSSeR SeiF
    Bu anı hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكّر هذه اللحظة.
    Bu anı hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتذكّر هذه اللحظة
    Çünkü götün tutuştuğunda, seni engellemeye çalıştığımı, ama beni dinlemediğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles أريد أن تتذكر أنني حاولت إيقافك لكنك لم تصغِ
    En azından sana karşı dürüst olduğumu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles لكنّي أريدك أن تتذكّري بأنّني كنت صادقا معك على الأقل
    Karen'a değil sana ihtiyacım olduğunu hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين
    O gün geldiğinde senden bu ikisinden hangisinin seni hayatta tutmaya çalıştığını ve hangisinin beynini yemek istediğini hatırlamanı istiyorum. Open Subtitles وعندما يأتي ذلك اليوم، أنا أريد منك أن تذكر أي من البلدين و محاولة للحفاظ على قيد الحياة. وأي واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد