Memleketine doğru yol alırken senden Paris'teki o günü hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وطوال الرحلة إلى بلدك أريدك أن تتذكر ذلك اليوم في باريس |
Çok şey istemiyorum, sadece hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر هذا؟ لا أسألك الكثير فى هذا |
Şimdi sana diyeceklerimi dediğim anda şunu hatırlamanı istiyorum ki hepimiz yanındayız ve seni çok seviyoruz. | Open Subtitles | عندما أخبرك ما أنا على وشك قوله أريدك أن تتذكري أننا جميعاً نساندك ونحبك |
Ne olursa olsun bu anı ve birbirimizi sevdiğimizi hatırlamanı istiyorum olur mu? Merhaba Sue. | Open Subtitles | لا يهم مايحصل اريدك ان تتذكر بهذه اللحظة كلينا نحب بعض , حسنا؟ |
Beni böyle değil, bir savaşçı olarak hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتذكرني هكذا. أريدك أن تتذكرني كمحارب. |
Ama bir şeyi hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تتذكّر شيء واحد |
Tüm şaşılası güçlerine karşın, bir adamın seni yendiğini hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تتذكر أنه بالرغم من قواك المذهله هناك رجل تغلب عليك |
Ve buna her bakışında iyi bir insan olduğunu hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وفي كلّ مرّة تنظرين فيها إليه أريدك أن تتذكّري أنك إنسانة صالحة |
Beni öldürsen bile, sadece bir şeyi hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | حتى لو قتلتيني اريدك ان تتذكري شيئا واحد |
Bugün senin şunu hatırlamanı istiyorum: Bizim gücümüz Kilise'den gelmiyor Tanrı'dan geliyor. | Open Subtitles | حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب. |
Bugün ilerlediğimizde güçlerimizin Kilise'den gelmediğini, Tanrı'dan geldiğini hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | حينما ننطلق اليوم، أريدك أن تتذكر أنّ قوتنا لا تأتي من الكنيسة، بل تأتي الرب. |
Bunu hatırlamanı istiyorum. Yoluma çıkmaman gerektiğini sana hatırlatmak istedim. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي. |
Ben de burada ne olduğunu hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | عالم من المشاكل أريدك أن تتذكر ما لدي هنا |
Ve başka bir şeyi hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | و أريدك أن تتذكري شيئاً آخر و هو أكثر أهمية |
Şu an zor zamanlar geçirdiğini biliyorum. Ama şunu hatırlamanı istiyorum, gayret ve çekişme muvaffakiyetten önce gelir. | Open Subtitles | أعلم أنك تمرين بموقف صعب حالياً ، لكن أريدك أن تتذكري أن النضال والصراع دائماً ما يأتي قبل النجاح |
Senin de tehlike içinde olduğunu hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تتذكر بأن رقبتك على الخط ايضا |
- O ve... oradaki son gününü hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | و" .. و انا فقط اريدك ان تتذكر آخر أيامك هناك |
Beni böyle hatırlamanı istiyorum, seni döven kadın olarak. Ama canavar diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكرني هكذا المرأة التي هزمتك |
Beni hatırlamanı istiyorum Çeviri: Zafer BAYRAKTAR (ghost_rider_96) | Open Subtitles | *أريدك أن تتذكرني* تمت الترجمة بواسطة YaSSeR SeiF |
Bu anı hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكّر هذه اللحظة. |
Bu anı hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكّر هذه اللحظة |
Çünkü götün tutuştuğunda, seni engellemeye çalıştığımı, ama beni dinlemediğini hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تتذكر أنني حاولت إيقافك لكنك لم تصغِ |
En azından sana karşı dürüst olduğumu hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | لكنّي أريدك أن تتذكّري بأنّني كنت صادقا معك على الأقل |
Karen'a değil sana ihtiyacım olduğunu hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تتذكري بأنني احتجتك انت وليس كارين |
O gün geldiğinde senden bu ikisinden hangisinin seni hayatta tutmaya çalıştığını ve hangisinin beynini yemek istediğini hatırlamanı istiyorum. | Open Subtitles | وعندما يأتي ذلك اليوم، أنا أريد منك أن تذكر أي من البلدين و محاولة للحفاظ على قيد الحياة. وأي واحد |