ويكيبيديا

    "hatırlatır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يذكرني
        
    • ذكريني
        
    • تذكرني
        
    • تذكرك
        
    • تذكير
        
    • يذكرنا
        
    • ذكرتني
        
    • تذكرنا
        
    • يذكرك
        
    • تذكرنى
        
    • سيذكرك
        
    • تذكريني
        
    • تذكّرنا
        
    • يذكرهم
        
    • يذكرنى
        
    Manastır bana her zaman şu eski cümleyi hatırlatır: Open Subtitles الدير دائماً ما يذكرني بالمقولة القديمة:
    Bana seninle tartışmanın neden eğlenceli olduğunu hatırlatır mısın tekrar? Open Subtitles ذكريني ثانيةً لم كنت أعتقد أن الشجار معكِ شئ ممتع
    Bu üç istek yolu bana insanlığın gerçek ihtiyacı olan şeyleri tasarlamamız gerektiğini hatırlatır. TED لذا فمسارات الرغبة الثلاث هذه تذكرني بأننا بحاجة لأن نصمم مايحتاجه البشر حقاً.
    Belki ona baktığınızda, size beni ve beraber geçirdiğimiz zamanları hatırlatır. Open Subtitles ربما عندما تنظر اليه ...لكى تذكرك بي والوقت الذى امضيناه معا
    Mr.Cannon'un nazikçe tavırlarını Silver da hatırlatır? Open Subtitles هل تستطيعين تذكير سيلفر إلى أي حد كان السيد كانون حقيرا
    Beckett bize, tıpkı günlük hayatımızdaki şeyler gibi sahnedeki dünyanın da her zaman anlamlı olmadığını hatırlatır. TED بيكيت يذكرنا بأن، مثل حياتنا اليومية، عالمَ المسرح ليسَ منطقيًا بشكل دائم.
    Ne iş yaptığını hatırlatır mısın? Open Subtitles هلا ذكرتني رجاءا بمجال عملك الحالي؟
    Dinledikçe bize karanlıkta yalnız olmadığımızı hatırlatır biçimde. TED بطريقة تذكرنا ونحن نستمع بأننا لسنا وحدنا في الظلام.
    Bana çocukluğumu hatırlatır. Televizyon karşısında yağda ya da haşlanmış yumurta. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كنت صغيراً, بيض مقلي أم بيضة مسلوقة ناعمة أمام التلفاز
    Belki de kalp ağrısı ona iyi gelir. Atmasa bile bir kalbinin olduğunu hatırlatır. Open Subtitles ربماجُرحقلبهسيفيده، هذا يذكرني بأنّ لديه قلبٌ لازال ينبض.
    İlişkiler, kocalar, hanımlar, ebeveynler ve daha ne varsa işte bana neden burada olduğumu hatırlatır ilk önce. Open Subtitles ،الأصدقاء، الأزواج، الزيجات الأهالي، كل تلك العلاقات هذا يذكرني بالسبب وراء تواجدي هنا
    - Berbat. Neden avukat olmak istediğimi bana bir daha hatırlatır mısın? Open Subtitles ذكريني لماذا اعتقدت انني اريد ان اصبح محامية.
    O, bana fiziksel varlığın önemli olduğunu, oyunun bir lüks değil de, bir gereklilik olduğunu hatırlatır. TED التي تذكرني أن الحضور المادي مهم وأن التسلية ليست رفاهية، بل ضرورة.
    Bu sürü içerisindeki her birey sürekli size yerinizi hatırlatır. Open Subtitles وفي هذه الجماعة، كل لحظة استيقاظ تذكرك بمكانك
    İş, okul, kız arkadaşları devreye girer ve Noel bir zorunluluk haline gelir mümkün olan şeyleri hatırlatmak yerine, kaybedilenleri hatırlatır. Open Subtitles العمل والمدرسة والعشيقات تستحوذ ويصبح الكريسماس أقرب إلى شيء عليك الإلتزام به تذكير لما قد ضاع ليس بما هو ممكن
    Bize neyin önemli olduğunu hatırlatır, kime dokunduğumuzu... ve... bilirsin, ne kadar verdiğimizi. Open Subtitles ..يذكرنا بأن الأمر المهم بالنسبة لنا ..هو من لمسنا ..وكم أعطينا
    'Saheba', bana hatırlatır.. Open Subtitles ساهيبا' ذكرتني بشئ'..
    Otlar bize esaretin acılığını hatırlatır Eleazar. Open Subtitles الأعشاب تذكرنا بمرارة العبوديه يا إليزار
    Ben olsam yapmazdım, çünkü size önceki yaşamınızı hatırlatır. Open Subtitles لا تفعل هذا ، لأنه سوف يذكرك بنمط حياتك السابقة
    Onu neden getirdiğimizi bana hatırlatır mısın lütfen? Open Subtitles هل يمكنك ان تذكرنى مره اخرى لماذا احضرناه ؟
    Çünkü bu size karşınızdakinin ailesi ve arzuları olan, hatta utanç verici lise anıları olan bir insan olduğunu hatırlatır. TED لأن هذا العمل سيذكرك بأنك تتعامل مع إنسانٍ لديه عائلة وطموحات، وذكريات مخجلة خلال دراسته في الثانوية.
    Seninkinin ne olduğunu hatırlatır mısın tekrar? Zevkle. Open Subtitles هل تذكريني ماذا كانت لائحتك مجددا
    At pisliğinin kokusu bana nerden geldiğimizi hatırlatır. Open Subtitles رائحة تغوّط الحصان هي ما تذكّرنا دائماً بالمكان الذي أتينا منه
    Peki, shushing ses sözde rahim hatırlatır. Open Subtitles كيف هدأته بهذه السرعة ؟ صوت التهدئة من المفترض أنه يذكرهم بصوت الرحم
    Burada gece en iyi zamandır. Her nasılsa bana Dünya'yı hatırlatır. Open Subtitles الليل هو أفضل وقت هنا، إنه يذكرنى بالأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد