Sen bana neyin önemli olduğunu Koruyucu'nun ne anlama geldiğini hatırlattın. | Open Subtitles | لقد ذكرتني بما هو المهم ما تعنية الحامية الحقيقية؟ |
Tamam. İlk olarak, neden mimiklerden nefret ettiğimi hatırlattın. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، لقد ذكرتني للتوّ لماذا لا أحب المقلّدين |
Bana yanlış biri gibi gelmedin ve bana eski bir erkek arkadaşımı hatırlattın, tamam mı? | Open Subtitles | إنك لا تنزعج من شيء لا أحبه وإنك تذكرني بعض الشيء بصديقي القديم |
İyi ki hatırlattın, söylemek istediğim bir şey var. - Ne peki? - Canın cehenneme seni şişko. | Open Subtitles | هذا يذكرني بشيء أردت إخبارك به تباً لك يا صاحبي |
Ama bana en güçlü metalin en sıcak ateşte yapıldığını hatırlattın. | Open Subtitles | لكنّك عندئذٍ ذكّرتني أن أقوى المعادن تسبكه أشدّ النيران. |
Bulması kolay değil. Ve gerçekten bana tanıdığım birini hatırlattın. | Open Subtitles | ليس سهلاَ إيجاد ذلك وأنت تذكريني بشخص أعرفه |
İyi hatırlattın. Çamaşırı asmadım ben. | Open Subtitles | جيد لقد ذكرتيني لم احضر الملابس من الغسيل بعد |
Bana Jhansi'den Rani Laxmibai'yi hatırlattın. | Open Subtitles | أنت تذكرينني بـ راني لاكشمي باي من جانسي |
Hayır, bir arkadaşımı hatırlattın bana. | Open Subtitles | كلا، كلا. إنّه مجرد أنكِ ذكرتني بصديق ليّ فحسب. |
Bay Bates geri döndü ve bana zili çalmamı hatırlattın. | Open Subtitles | لقد عاد السيد بيتس ولقد ذكرتني من الأفضل أن أقرعه الآن |
Şey, şöyle ki, senin bölgende çalışmaya başladığımda, seni cadde kameralarından bir kaç kez gördüm ve bana eski iyi bir arkadaşımı hatırlattın. | Open Subtitles | حسنٌ، حينما بدأت أعمل في قسمك و رأيتك بضع مراتٍ على كاميرا الشارع . لقد ذكرتني بصديقة صالحه |
Bana kim olduğumu hatırlattın ve minnettarım. | Open Subtitles | فقد ذكرتني بشخصيتي الحقيقية, وأنا شاكر لهذا |
Bana öfkeli cinlerimden birini hatırlattın. | Open Subtitles | أتعرف بمن تذكرني ؟ تذركني بأحد أقزامي الغاضبين |
Seyyar bir sirkte gördüğüm bir gorili hatırlattın bana. | Open Subtitles | أنت تذكرني بغوريلا رأيتها مرة في سيرك متنقل. |
New York'daki eski günleri hatırlattın! | Open Subtitles | رؤيتك تذكرني بأيام نيويورك الجميلة |
İyi hatırlattın. Bana da Quicken'ın yeni versiyonu lazım. | Open Subtitles | هذا يذكرني احتاج الى نسخة جديدة من الكويكين. |
İyi hatırlattın Han. | Open Subtitles | والذي يذكرني يا هان بأن هناك شيء من أجلك |
Ama bana en güçlü metalin en sıcak ateşte yapıldığını hatırlattın. | Open Subtitles | لكنّك عندئذٍ ذكّرتني أن أقوى المعادن تسبكه أشدّ النيران. |
Evet bana küçük sandviçleri kontrol etmem gerektiğini hatırlattın. | Open Subtitles | أجل، لقد ذكّرتني... علي أن أتحقق من شطائر الأصابع. |
Ben gittiğimde öncelikle beni bekleyen birinin olmadığını hatırlattın. | Open Subtitles | اولا تذكريني بانه ليس لدي شئ ,ينتظرني عندما اخرج |
Bu şeyin, bir adamdan ve onun yara almış egosundan daha büyük olduğunu hatırlattın. | Open Subtitles | انتي ذكرتيني بأن هذا الشيء اكبر من رجل وكبريائه المجروح |
Bana şu filmdeki çok hoş aktristi hatırlattın. | Open Subtitles | أتعلمين, انتِ تذكرينني بتلك الممثلة الجميلة التي كانت في ذلك الفيلم لا أستطيع تذكر أسمها |
İyi ki hatırlattın. | Open Subtitles | حقاً؟ شكراً لتذكيري |
Bana Lord Humungous'u hatırlattın. | Open Subtitles | يارجل , انت بتأكيد تذكرنى بالرجل العملاق |
Tamam öyleyse hatırlattın. | Open Subtitles | حسنا ... أنت ذكرتنى إجلس و تناول شرابا |