Peki ya Hava karardıktan sonra içkiler içilmeye başlandığında ortaya çıkan diğer olumsuzluklar? | TED | وماذا عن النوع الآخر من الثغرات، تعلمون ما يحدث بعد حلول الظلام عند تناول المشروبات. |
Hayır, Hava karardıktan sonra bahçıvanla geri göndereceğim. | Open Subtitles | كلا , سأطلب من البستانى أن يرجعها بعد حلول الظلام |
Şahsen, bu günlerde, ben Hava karardıktan sonra dışarı çıkmazdım. | Open Subtitles | شخصيا , لا اريد الخروج بعد حلول الظلام في هذه الأيام. |
Üç saat dinlenip, Hava karardıktan sonra hareket edeceğiz. | Open Subtitles | سوف نتحصن هنا لحوالي 3 ساعات ثم ننسحب بعد الظلام |
Adliye Sarayları Amerika'nın dört bir yanından gelecek çiftlerin işini görebilmek için Hava karardıktan sonra da açık olacak. | Open Subtitles | المحاكم ستظل مفتوحه بعد الظلام لكي تلائم العديد من الأزواج من كل أنحاء أمريكا |
Bu yüzden daha hızlı olmalıyız. Hava karardıktan sonra burada kalmak istemeyiz. | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا أن نسرع من خطانا، إذ لا نودّ أن يجدنا أحد هنا بعد المغيب. |
Hava karardıktan sonra adaya dönmemi istedi çakmağını almam için. | Open Subtitles | هل تعرفين ألنه حاول أن يرجعني للجزيرة ذات ليلة بعد حلول الظلام لأحضر قداحته حتى لا تجدها الشرطة؟ |
Hava karardıktan sonra kimse şehir merkezine gelmediği için... saat 6 sularında işin biter. | Open Subtitles | لا أحد يدخل مركز المدينة بعد حلول الظلام ولذا فسيجب عليك العمل حتى السادسة أو ما يقاربها |
Beth, Hava karardıktan sonra dışarıda dolaşmana izin veremem. | Open Subtitles | بيت، وأنا لا اعمل تمكنك من التجول في الشوارع بعد حلول الظلام. |
Ama Hava karardıktan sonra telefonu açmamak? | Open Subtitles | لكن عدم الرد على الهاتف بعد حلول الظلام ؟ |
Bayan, gelecek sefere lütfen... Hava karardıktan sonra, bu mahallede yürürken dikkatli olun. | Open Subtitles | سيدتي مستقبلاً أرجوكِ احترسي أثناء التجول في هذه المنطقة بعد حلول الظلام |
Yani Hava karardıktan sonra Başkan'ın bir bayan... refakatçisi olmasına ilişkin herhangi bir kural olması ihtimaline karşılık... | Open Subtitles | انت تعلم , في حالة ما اذا كان هناك اي قواعد تمنع العمدة من التواجد برفقة أنثي بعد حلول الظلام |
Hadi, Hava karardıktan sonra orman bizim için uygun bir yer değil. | Open Subtitles | هيا، لا ينبغي لنا أن نكون في الغابة بعد حلول الظلام |
Hava karardıktan sonra sahaya iner golf oynamaya param yetiyormuş gibi davranırdım. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك |
- Hava karardıktan sonra bu yollar aldatıcı olabilir, doktor. | Open Subtitles | هذه الطرق ليست آمنة بعد حلول الظلام يا دكتورة |
Hava karardıktan sonra eve varmaktan hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لا يروقني الوصول إلى المنزل بعد حلول الظلام |
Hava karardıktan sonra eve tek başına yürümeye kalkma. | Open Subtitles | حسنا. لا تمشي إلى البيت وحدك إذا كان بعد حلول الظلام. |
Hava karardıktan sonra çalışmandan pek hoşlanmam. | Open Subtitles | لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام |
Hava karardıktan sonra ortalıkta sinsice dolaşır, fakat bir şey duyarsa, tabanları yağlar. | Open Subtitles | ينسل بعد الظلام لكنه يسمع شيئاًَ فيهرب |
Sabırsızlanma. Hava karardıktan sonra orada oluruz. | Open Subtitles | كن صبورا سنكون هناك بعد الظلام |
Hava karardıktan sonra karım burada olmak istemiyor. | Open Subtitles | فزوجتي لا تريد أن تكون هنا بعد المغيب. |
Burada herşey Hava karardıktan sonra başlar. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء الجنونية التي تحدث هنا بحلول الظلام. |