ويكيبيديا

    "havası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هواء
        
    • الهواء
        
    • الجو
        
    • الطقس
        
    • طقس
        
    • لمسة
        
    • بهواء
        
    • نسيم
        
    • الأجواء
        
    • هواءُ
        
    • طقسها
        
    • الغالق
        
    • بالهواء
        
    • نسمة
        
    Tanrı da demiş ki: "Ay olmaz, oranın havası yok." Open Subtitles و قال له الرب لا اعتقد ذلك, فليس هناك هواء
    Bir sürü temiz havası, açık alanı ve günlük asabiyet kontrolü dersleri var. Open Subtitles بها هواء نقي و أماكن مفتوحة كثيرة و دروس يومية عن التحكم بالغضب
    Hayalet olayı konusunda sizinle hemfikiriz, ama bu doğru, o odanın havası kötüdür. Open Subtitles أتفق معكي حول جزئية الشبح؛ سيدة إم؛ لكنه حقيقي؛ الهواء قد يكون سيئ
    - Temiz hava almalısın. - Kendini Alplerdemi sanıyorsun ne temiz havası. Open Subtitles يجب أن تحصل على بعض الهواء النقى أنت لست على جبال الألب
    Güzel bir bahar havası, açık anıtlar ve diğer binalardaki turist toplulukları. Open Subtitles الجو الربيعي الجميل ، الحشود السياحية حول الآثار العامة وغيرها من المباني.
    L.A'in havası harikadır. Neden geri geldin? Open Subtitles إذاً الطقس رائع في لوس أنجليس فلماذا حدت ؟
    Güzel bir İskoçya havası, hanımefendi. Yağmur dümdüz yağıyor. Belki biraz yan olabilir. Open Subtitles إنه طقس إسكتلندي جميل سيدتي المطر يتساقط صافي تقريبا في الأسفل
    Annen seni buraya gönderirken, temiz deniz havası seni hizaya sokar sanmıştır. Open Subtitles إذاً فوالدتك أرسلتك إلى هنا على أمل أن يُنظّمك هواء البحر المُنعش؟
    Temiz deniz havası kumsalda sabah koşuları yerel imkânlarımızdan bahsetmiyorum bile. Open Subtitles هواء بحر نقي، والركض على الشاطيء نهارا، بجانب الموارد الطبيعية الأخرى.
    İlk hisseden biz olsak da, korkunun zehirli havası hepimize zarar veriyor. TED ربما نكون نحن أول من نشعر به، ولكن هواء الخوف المسموم يؤذينا جميعا.
    Geçmişin havası hakkındaki düşüncelerin yanı sıra, geleceğin havası hakkında düşünmek de oldukça doğaldır. TED لذا مع كل هذا التفكير في هواء الماضي، من الطبيعي أن نبدأ بالتفكير في هواء المستقبل.
    Bir sonraki parti raundundan önce biraz deniz havası. Open Subtitles شم هواء البحر قبل الشوط التالي من الحفلات
    Buranın havası bozulmaya başladı, değil mi? Open Subtitles الهواء هنا يبدو انه قد بدأ يثقل، أليس كذلك؟
    Çok güzel ama gece havası almalıyız. Open Subtitles رائع جدا.. لكننا يجب ان نعبر هذا الهواء المظلم
    havası pek temiz ve hoş. Open Subtitles الهواء يخف بسرعته وعذوبته للترحيب بحواسنا المرهفة
    Acele etme. Belki deniz havası sana iyi gelir. Open Subtitles خذ كل ما تحتاج إلية من وقت,ربما الهواء المالح يناسبك
    Ama mavi veri noktalarına bakınca, ki bu da mekanik havalandırmanın havası, bu o kadar çeşitli değil. TED لكن حين تنظرون إلى نقاط البيانات الزرقاء، والذي هو الجو المهوى ميكانيكيا، ليست بذلك التنوع.
    Tüm bu esen yurtseverlik havası içerisinde, ben bir savaş karşıtıyım.. Open Subtitles انا فقط ضد الحرب , وكل ذلك الجو الذى يدعو الى الحماسه الوطنيه
    Nabersiniz komşular! Tam pipo havası. Çalıları yakmam inşallah. Open Subtitles مرحباً أيها الجار ، إن الطقس جميل اليوم يجعلني أرغب بإستنشاق الأزهار
    Yangın havası olduğunda, 50 yaşında öküzünki gibi olur. Open Subtitles عندما يكون طقس النار الجفاف يوصفها الياك البالغ من العمر 50 عاما
    Kulüpleri, bu hiçliğin ucuna küçük bir sayfiye oteli havası getirse de bu geri kalan her şeyi daha da gerçek dışı yapıyor. Open Subtitles ناديهم يجلب لهذه الحدود الخالية لمسة بسيطة من منتجعا بحريا تجعل من الإستراحة هنا أكثر خيالية
    Kendi bölgesini bahar havası ile soğutur, yüzeye doğru sıcak hava göndererek yazı yaratır. TED إنها تلطف جو مملكة نفوذه بهواء ربيعي وتقوم بتهوية السطع مشكلةً الصيف
    Biraz deniz havası almak kötü olmaz. Open Subtitles سوف يكون من الجيد الحصول على نسيم المحيط
    Ruha sanki merhemdi tertemiz havası! Open Subtitles وتلك الأجواء النقية، كانت بمثابة بلسم للروح
    Deniz havası onu biraz yordu. Henüz iklime alışamadı. Open Subtitles لذلك أنا أرسلتها إلى الفراش في وقت مبكر انه هواءُ البحر
    Korsika sıkıcı bir yer. havası güzel ama Sardunya gibisi yok. Open Subtitles جزيزة "كورسيكا" مُملة و طقسها رائع لكن ليس بقدر جزيرة "سردينيا".
    Tribun kapanmadan hemen önce skor tabelasında "havalıların havası alınır" yazdı. Open Subtitles وقبل أن تطفأ الأنوار كانت اللوحة تقول بأن الغالق سيغلق
    Bunu bir tatil olarak düşün. Güzel, sağlıklı kır havası. Open Subtitles فكّر بها كأنها إجازة لطيفة و تستمتع بالهواء الطبيعي الصحي
    Hala deniz havası yüzünden üşüyorum. Open Subtitles إنني أشعر بالبرد مخن نسمة البحر..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد