ويكيبيديا

    "havayolu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطيران
        
    • الجوية
        
    • الجويّة
        
    • طيران
        
    • مجرى الهواء
        
    • الطياران
        
    • صفحة خطوط
        
    havayolu şirketini kurtardın, ve o insanlar bu yüzden seni unutmayacak. Open Subtitles ساعدت في إنقـاذ شركة الطيران العـاملين بشركة الطيران سيتذكروك على ذلك
    Bu dünyada bildigim bir sey varsa o da havayolu sirketleridir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرف عنه في هذ االعالم هو خطوط الطيران
    Bu dunyada bildigim bir sey varsa o da havayolu sirketleridir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرف عنه في هذ االعالم هو خطوط الطيران
    Üzerinden geçip gittiğimiz bir şey, bir havayolu haritası üzerindeki mavi bir yama. TED إنه فقط شيء نطير فوقه، بقعة من الزرقة في خريطة للخطوط الجوية.
    havayolu ile. Günümüzde 2 milyar uçak yolcusu var. TED لدينا الآن 2 مليار مسافر يستخدمون الخطوط الجوية التجارية.
    Ne tür bir havayolu firması sabah saat 4'te uçar ki? Open Subtitles أيّ نوعٍ من شركات الطيران لديها رحلات تغادر في الرابعة صباحاً؟
    Şimdi, hangi havayolu babamı aldı ve nereye götürdü bunu anlamam lazım. Open Subtitles الآن أنا فقط بحاجة لمعرفة خط الطيران الذى أخذه والدي وأين ذهب.
    Neden düşük ücretli havayolu ve modern konsolosluk imkanı döneminde, bu seyahatler gerekli olmak zorunda? TED ولكن لماذا يجب أن تكون مثل هذه الرحلات الخطرة ضرورية ونحن في عصرشركات الطيران الاقتصادية وقدرات السفارات الحديثة ؟
    İşletmeler kapandı, havayolu şirketleri seferlerini iptal etti. TED توقفت الأعمال التجارية، بدأت شركات الطيران بإلغاء رحلاتها.
    havayolu şirketlerini sevmem. Open Subtitles لا أحبّذ شركـات الطيران النقـابـات الرديئة
    havayolu şirketinden bazı adamlar karısını ziyaret ediyorlar. Uçak kazasından dolayı üzgün olduklarını söylüyorlar ve ona bir ödeme teklif ediyorlar. Open Subtitles بعد يومين، موظفو شرطة الطيران زاروا زوجته وقدموا لها تسوية،
    havayolu şirketinden bazı adamlar karısını ziyaret ediyorlar. Uçak kazasından dolayı üzgün olduklarını söylüyorlar ve ona bir ödeme teklif ediyorlar. Open Subtitles بعد يومين، موظفو شرطة الطيران زاروا زوجته وقدموا لها تسوية،
    havayolu kayıtlarına göre... 2207 sefer sayılı uçuşun pilotu Kaptan Harold Mackintos. Open Subtitles لا , ليس بالضرورة تسجيلات شركة الطيران تشير إلى الكابتن هارولد ماكنتوش كقائد للرحلة رقم 2204
    Umarım havayolu bizi çatı döşemesinin uyumlu olacağı konusunda kazıklamamıştır. Open Subtitles شركة الطيران اللّعينة، الأفضل ألا يغدرونا مع طلاء السّقف.
    havayolu şirketleri tatillerde kullandırtmıyor. Bu bir komplo... Open Subtitles .. إن خطوط الطيران تمحو الأجازات،إنها مؤامرة،أعنى
    Bütün büyük havayolu şirketlerine başvurup umut vaat eden mülakatlar ayarladım. Open Subtitles و لقد تقدمت بطلبات عمل لكل شركات الطيران الكبرى و لدي عدة مقابلات شخصية مبشرة في القريب العاجل
    Ve bu iskelet havayolu rotası gibi şeyleri dahil eder. TED وهو هيكل يتضمن أشياء مثل مسارات الرحلات الجوية.
    Sağlıklı Seçim ve Amerikan havayolu beraber bir kampanya yapıyorlar. Open Subtitles الإختيار الصحى والخطوط الجوية الأمريكية قدما سوياً هذا العرض
    havayolu şirletinin orada çalıştığına dair kaydı yok. Open Subtitles الخطوط الجوية ليس لديهم سجل بأنها كانت تعمل هناك
    Bu da kargo paketi o havayolu ile gönderilmiş demek. Open Subtitles ما يعني أنّ الحقيبة قد سُلمت على تلك الخطوط الجويّة.
    Bütün ekstra kredi milleri ile kilometrelerce uçan iflastaki havayolu gibidir. Open Subtitles جميع نقاطي الأضافية أصبحت كأميال سفر دائمة في شركة طيران مفلسة
    Cerrahlar, akciğerlerin artmış havayolu direnci olduğunu fark ettiklerinde alıcı ameliyat masasındaymış. Open Subtitles الجراحون جهزوا المتلقي على الطاولة عندما ادركوا ان الرئتين قد زادت من مقاومة مجرى الهواء
    havayolu ekipman arızasını kanıtlamaya çalışarak üreticiyi sorumlu tutacak. Open Subtitles شكرة الطياران ستحاول إثبات أنها ليست مسؤولة و ليس خطئها
    Ve eğer bir uçakta yer ayırtmak istersem, havayolu şirketinin web sitesine girip, ilgili sayfaya bağlanıyorum. TED واذا أردت الحجز لرحلة ، أذهب الى صفحة خطوط الطيران، موقع خطوط الطيران، وأقوم بالتشبيك لتلك الصفحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد