Çok üzgünüm. Bir arkadaşıma söz verdim. Hayır demek zorundayım. | Open Subtitles | آسف ، لقد قطعت وعداً لصديق يجب أن أقول لا |
Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. | TED | الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا. |
Ama her tezgahta uzaklaşmak ya da Hayır demek için bir şans vardır. | Open Subtitles | لكن في نقطة ما في كل خدعة هناك فرصة للابتعاد أو قول لا |
İyi düşünüyordum da eğer belki istersen belki boş hissettiğinde çıkmaya Hayır demek istersen... | Open Subtitles | حسناً, كنت أتسائل إذا كنتِ ربما تريدين ربما, و أنتِ حرة في قول لا في أن تخرجي في موعد |
- İkincisi ise kibar bir şekilde Hayır demek ki bu onları sersemletir. | Open Subtitles | والثانية أن تقول لا بطريقة لطيفه ومدروسة؛ |
Bu Hayır demek sanırım. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا يعني لا الحين. |
Biliyorsunuz ki "hayır" demek isterim ama adamı tanıyana dek bunu söylemenin imkânı yok. | Open Subtitles | تعلمين انك تحبين ان اقول لا ولكن, لاسبيل لكى اقول لك حتى نعرف الرجل |
Hayır demek bu. | Open Subtitles | هذه إجابة بالنفي |
Sen kimse gelmeyecek dedin, baba. Hayır, Hayır demek değil mi? | Open Subtitles | انت قلت لا احد يا ابي لا تعني لا اليس كذلك؟ |
Kaç kere Hayır demek zorundayım bana inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | كم مرة لا بد لي من نقول لا قبل أن تصدقني؟ |
Benim için çok şeye katlandın ama Hayır demek zorundayım. | Open Subtitles | وأنا أقدر كل ما قمت به بالنسبة لي، ولكن يجب أن أقول لا. |
Hayır demek isterdim ama gerçek şu ki bazen korkuyorum. | Open Subtitles | كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا |
Hiçbir şey, bu Hayır demek daha da zor oluyor olsa yeni bir aile üyesinin gelmesi ile her beş dakikada. | Open Subtitles | لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا بحضور عضو آخر من العائلة كل خمسة دقائق |
Açıkçası Hayır demek istiyorum ama oğlunla çıkmaya devam etmek istiyorum... | Open Subtitles | ،بأمانة,أريد حقاً أن أقول لا لكن أود حقاً أن أستمر فى مواعدة أبنكِ |
"Benim için çok zor Hayır demek kamyon süren bir adama" | Open Subtitles | "من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا ل قيادة الشاحنات رجل " |
Evet, sadece bu kadar insana Hayır demek canımı acıtıyor. | Open Subtitles | نعم ولكن قول لا للكثير من الناس مؤلم جداً |
Asistanın beni şehirde bütün gün bisikletle takip edip yalvarırken Hayır demek pek kolay olmadı. Evet, yağmur da yağınca zorlu bir gün oldu. | Open Subtitles | حسناً , من الصعب قول لا لشخص تتبعنى مُساعدة حول المدينة على دراجة و هو يتوسل اجل , كان يوماً صعباً بوجود كل هذا البرق |
Ama Caroline'ın hayattaki tek keyfi herşeye "hayır" demek haline geldi. | Open Subtitles | لكن المتعة المتبقية لكارولين في الحياة هي قول "لا" لكل شيء |
Yardıma ihtiyacı olan birine Hayır demek zorunda kaldın mı? | Open Subtitles | هل كان عليك أبداً أن تقول لا إلى شخص ما الذي كان مريض ويحتاج للمساعدة ؟ |
Ve otel işine Hayır demek için olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | وأفترض أنه يعني لا إلى مطعم الفندق؟ |
Hayır demek zorundayım. | Open Subtitles | ولكنى اخشى اننى يجب ان اقول, لا |
Hayır demek bu. | Open Subtitles | هذه إجابة بالنفي |
Onlar oyundu, Stu! "Hayır" demek, "hayır" demektir biliyorsun! | Open Subtitles | تلك كانت ألعاب, ستو لا تعني لا |
Biz Rashwathm Hayır demek gerekir, işlerine Hayır demek gerekir | Open Subtitles | يجب أن نقول لا الى أعمالهم، يجب أن نقول لا الى رشواتهم |
Çünkü kral olunca ona Hayır demek için çok geç olacak. | Open Subtitles | لانه عندما يصبح ملك سيكون قد فات الأوان لقول لا |
Bilmiyorum. Senin için içeride yatan birisine Hayır demek çok zordur. | Open Subtitles | لا أعلم، يصعب رفض طلب لمن قضى حكماً من أجلك |
Evet veya Hayır demek... | Open Subtitles | .مستحيل , مستحيل أن تقول نعم أو - حسناً - |