"hayır demek" - Traduction Turc en Arabe

    • أقول لا
        
    • قول لا
        
    • تقول لا
        
    • يعني لا
        
    • اقول لا
        
    • إجابة بالنفي
        
    • تعني لا
        
    • نقول لا
        
    • لقول لا
        
    • رفض طلب
        
    • مستحيل أن تقول
        
    Çok üzgünüm. Bir arkadaşıma söz verdim. Hayır demek zorundayım. Open Subtitles آسف ، لقد قطعت وعداً لصديق يجب أن أقول لا
    Şimdi, bir sanatçı, bir kadın, bir Arap veya 2010 yılında yaşayan bir insan olarak, Söylecek sadece tek bir şeyim vardı: Hayır demek istedim. TED الآن وكفنانة أنثى عربية أو كإنسانة تعيش في العالم سنة 2010 كان لدي أمر واحد لأقوله: أردت أن أقول لا.
    Ama her tezgahta uzaklaşmak ya da Hayır demek için bir şans vardır. Open Subtitles لكن في نقطة ما في كل خدعة هناك فرصة للابتعاد أو قول لا
    İyi düşünüyordum da eğer belki istersen belki boş hissettiğinde çıkmaya Hayır demek istersen... Open Subtitles حسناً, كنت أتسائل إذا كنتِ ربما تريدين ربما, و أنتِ حرة في قول لا في أن تخرجي في موعد
    - İkincisi ise kibar bir şekilde Hayır demek ki bu onları sersemletir. Open Subtitles والثانية أن تقول لا بطريقة لطيفه ومدروسة؛
    Bu Hayır demek sanırım. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا يعني لا الحين.
    Biliyorsunuz ki "hayır" demek isterim ama adamı tanıyana dek bunu söylemenin imkânı yok. Open Subtitles تعلمين انك تحبين ان اقول لا ولكن, لاسبيل لكى اقول لك حتى نعرف الرجل
    Hayır demek bu. Open Subtitles هذه إجابة بالنفي
    Sen kimse gelmeyecek dedin, baba. Hayır, Hayır demek değil mi? Open Subtitles انت قلت لا احد يا ابي لا تعني لا اليس كذلك؟
    Kaç kere Hayır demek zorundayım bana inanmıyor musunuz? Open Subtitles كم مرة لا بد لي من نقول لا قبل أن تصدقني؟
    Benim için çok şeye katlandın ama Hayır demek zorundayım. Open Subtitles وأنا أقدر كل ما قمت به بالنسبة لي، ولكن يجب أن أقول لا.
    Hayır demek isterdim ama gerçek şu ki bazen korkuyorum. Open Subtitles كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا
    Hiçbir şey, bu Hayır demek daha da zor oluyor olsa yeni bir aile üyesinin gelmesi ile her beş dakikada. Open Subtitles لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا بحضور عضو آخر من العائلة كل خمسة دقائق
    Açıkçası Hayır demek istiyorum ama oğlunla çıkmaya devam etmek istiyorum... Open Subtitles ،بأمانة,أريد حقاً أن أقول لا لكن أود حقاً أن أستمر فى مواعدة أبنكِ
    "Benim için çok zor Hayır demek kamyon süren bir adama" Open Subtitles "من الصعب بالنسبة لي أن أقول لا ل قيادة الشاحنات رجل "
    Evet, sadece bu kadar insana Hayır demek canımı acıtıyor. Open Subtitles نعم ولكن قول لا للكثير من الناس مؤلم جداً
    Asistanın beni şehirde bütün gün bisikletle takip edip yalvarırken Hayır demek pek kolay olmadı. Evet, yağmur da yağınca zorlu bir gün oldu. Open Subtitles حسناً , من الصعب قول لا لشخص تتبعنى مُساعدة حول المدينة على دراجة و هو يتوسل اجل , كان يوماً صعباً بوجود كل هذا البرق
    Ama Caroline'ın hayattaki tek keyfi herşeye "hayır" demek haline geldi. Open Subtitles لكن المتعة المتبقية لكارولين في الحياة هي قول "لا" لكل شيء
    Yardıma ihtiyacı olan birine Hayır demek zorunda kaldın mı? Open Subtitles هل كان عليك أبداً أن تقول لا إلى شخص ما الذي كان مريض ويحتاج للمساعدة ؟
    Ve otel işine Hayır demek için olduğunu varsayıyorum. Open Subtitles وأفترض أنه يعني لا إلى مطعم الفندق؟
    Hayır demek zorundayım. Open Subtitles ولكنى اخشى اننى يجب ان اقول, لا
    Hayır demek bu. Open Subtitles هذه إجابة بالنفي
    Onlar oyundu, Stu! "Hayır" demek, "hayır" demektir biliyorsun! Open Subtitles تلك كانت ألعاب, ستو لا تعني لا
    Biz Rashwathm Hayır demek gerekir, işlerine Hayır demek gerekir Open Subtitles يجب أن نقول لا الى أعمالهم، يجب أن نقول لا الى رشواتهم
    Çünkü kral olunca ona Hayır demek için çok geç olacak. Open Subtitles لانه عندما يصبح ملك سيكون قد فات الأوان لقول لا
    Bilmiyorum. Senin için içeride yatan birisine Hayır demek çok zordur. Open Subtitles لا أعلم، يصعب رفض طلب لمن قضى حكماً من أجلك
    Evet veya Hayır demek... Open Subtitles ‎.مستحيل ‎, مستحيل أن تقول نعم أو ‎- حسناً ‎-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus