ويكيبيديا

    "hayal edebiliyor musun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل يمكنك تخيل
        
    • هل تتخيل
        
    • هل يمكنك أن تتخيل
        
    • هل يمكنك تصور
        
    • هل يمكنك التخيل
        
    • هل تتخيلين
        
    • أتتخيل
        
    • أتتخيلين
        
    • أيمكنكِ تخيل
        
    • أيمكنك تخيل ذلك
        
    • تستطيع أن تتخيل
        
    • أتتصور
        
    • أتتصورين
        
    • أتتصوّر
        
    • أيمكنك تصوّر
        
    Bunu yapmak için sarf ettiği çabayı hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كميه القوه التي تلزم لفعل هذا ؟
    Baban ve benim böyle bir yerde tuzağa düştüğümüzü hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أني وآباك محاصرين في شىء ما مثل هذا ؟
    Öyle bir ahmak için hayatın ne kadar anlamsız olabileceğini hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل الحياة البائسة التي يعيشها وغد مثله؟
    Kızının 30 yıl boyunca çok az görüştüğün eski karınla her gün düzenli olarak görüşmeni istemesinin nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل ان تسألك ابنتك ان تقابل زوجتك السابقه يوميا, في حين انك بالكاد رأيتها مره خلال ثلاثه عقود؟
    Karınca olmanın nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل كيف هويشبه الأمر أن تكون نملة؟
    Bir şişe konyağa 150 dolar verecek bir adam hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك تصور الرجل الذي ينفق 150 دولارا من أجل زجاجة عطر كونياك
    Kot pantolon giyerek oraya giden iki kızın biz olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك التخيل لو كنا الوحيدين حاضرين مرتدين الجينز؟
    - Sen daha iyi bilirsin. Atlasaydı başımıza gelebilecekleri hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيلين ما كان سيحدث لنا جميعاً إذا قفزت هذه الفتاة ؟
    Tanrım, hayal edebiliyor musun, başkası izlerken biriyle takılmak nasıl olurdu? Open Subtitles إلهي, هل يمكنك تخيل إرتباط البشعون في حين أن الآخرون يشاهدون؟
    hayal edebiliyor musun? Aynaya bakıyorsun ve o şeyi görüyorsun. Open Subtitles هل يمكنك تخيل النظر إلى المرآة ورؤية ذلك الوجه القبيح؟
    14 yaşında olduğunu ve doktorun birinin sana kanser olduğunu söylediğini hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك تخيل أنك في 14 من عمرك و ان طبيب يخبرك أن لديك سرطاناً؟
    Tek istediğin bir oğulken böyle bir yükle yaşamayı hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل العيش مع ذنب كهذا وأنت كنت تريد ابناً فقط؟
    Kafana birisi silah dayamışken kendi mezarını kazmanın nasıl bir duygu olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل ما هو شعور ان تحفر قبرك بمسدس موجه نحو رأسك ؟
    Gün ışığında saldırmaya karar verirsem nasıl korkacaklarını hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك أن تتخيل رعبهم حينما قررت مهاجمتهم في وضح النهار؟
    Anlaşılan rüzgarlarla salınan dağlar var. Hareket eden dağlar. hayal edebiliyor musun bunu? Open Subtitles يبدو أنه يحتوي على جبال تتأرجح مع النسيم، جبال تتحرك هل يمكنك تصور هذا ؟
    Gerçekte kim olduğunu bildiklerini hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك التخيل لو علموا من انت بالحقيقة ؟
    - Elbette. - Hiç kendini benimle evli hayal edebiliyor musun? Open Subtitles ـ بالتأكيد ـ هل تتخيلين نفسكِ متزوجة منيّ؟
    Evet, o en iyisi. Yüzü bedeninin üzerindeyken hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أجل ، إنها الأفضل أتتخيل وجه هذه مع جسد هذه؟
    Beni bebek poposu silip alt değiştirirken hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أتتخيلين أقوم بمسح مؤخرة طفل وتغيير الحفاضات؟
    Bu eşyaları satabildiğimiz ayrıca internetteki eşyalarını satabileceğimizi hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنكِ تخيل بيعنا لكل هذه الأشياء بالإضافة إلى تلك الأشياء في شبكة المعلومات؟
    Guido, üzerimde ölme. hayal edebiliyor musun? Open Subtitles (جويدو)، لا تمت على صدري، أيمكنك تخيل ذلك
    Walter Cronkite'ı benim 10 dakikada söylediğim kadar Lollypop derken hayal edebiliyor musun? Open Subtitles في أكبر أحلامك, هل تستطيع أن تتخيل الصحفي والتر كرونكيت يقول حلاوة مصاص حلاوة مصاص مثلما قلتها في آخر عشر دقائق؟
    O kadar yakında ıskalamanın nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أتتصور تفويت حفرة بذلك القرب؟
    Bunu hayal edebiliyor musun? Eddie tıbbi bir kurumun baş CEO'su. Open Subtitles أتتصورين إيدى المدير التنفيذى لمؤسسة طبية متخصصة؟
    Fakat her şeyin aslında gerçek olduğunu anlarlarsa neler olabileceğini hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أتتصوّر فيما سيفكرون إن تبيّنوا أنّ السّحر حقيقيّ؟
    Telefonunun çaldığını ve hattın diğer ucunda hayalindeki işin beklediğini hayal edebiliyor musun? Open Subtitles أيمكنك تصوّر شعور حصولك على مكالمة من وظيفة أحلامك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد