hayal etsene, ne olurdu eğer insanlar her gün ay'ı öldürmeye çalışsalardı... | Open Subtitles | تخيل لو أنه في كل يوم حاول رجل أن يقتل القمر |
Fakat, hayal etsene, her gün Güneşi öldürmeye çalışsalardı... | Open Subtitles | ولكن تخيل لو أن رجلاً في كل يوم حاول أن يقتل الشمس.. |
Benim düşüncelerime gerçekten değer veren birisiyle zaman geçirdiğimi hayal etsene. | Open Subtitles | تخيل اقضي الوقت مع رجل يهتم بما افكر فيه |
Ya evlenirsek nasıl olacağını hayal etsene. | Open Subtitles | تخيلي ماذا سيكون اذا .. تزوجنا أو شئ ما .. |
Birinin mahkemede verdiği ifade yüzünden bir insanın asıldığını hayal etsene. Biliyorum. | Open Subtitles | تخيلي شخص يشنق بسبب ما يقوله أحدهم في المحكمة |
Bir günde, bir milyon kişi dul kaldı. Bunu bir hayal etsene. | Open Subtitles | قاموا بترميل مليون امرأة في يوم واحد، هل تتخيل هذا |
Ne kadar suç işlediğini hayal etsene. | Open Subtitles | تخيل كم الاسرار التى يحتفظ بها يمكننا ان نجلس هنا طوال الليل |
hayal etsene, uyanıyorsun ve bildiğin herşey yok. | Open Subtitles | تخيل الاستيقاظ وكل شيء تعرفه قد أختفى سيعمد نيثان الى أبقائه تحت المراقبة |
Bu yaratıcılığını pornoya değil de işe odaklasan ne kadar başarılı olacağını hayal etsene. | Open Subtitles | تخيل كم ستكون ناجح اذا قمت بالتركيز على العمل اكثر من الافلام الاباحية |
Tanrım, her sabah bu sürtükle uyandığını hayal etsene. | Open Subtitles | إلهي، تخيل أنك تستيقظ لترى هذه المتذمرة كل صباح |
Aslında var olmayan bir şeyi bulduğumda nasıl şaşırdım hayal etsene. | Open Subtitles | اذا, يمكنك تخيل دهشتى عندما تجد شىء ليس موجودا |
İstediğimiz yere gidebileceğimizi hayal etsene. | Open Subtitles | تخيل إذا كان بإمكاننا الذهاب لأي مكان نريده |
hayal etsene. Havadan, mermiden, ateşten hiçbir elementten etkilenmeyen bir asker. | Open Subtitles | تخيل الأمر، جندي في معركة، محصن ضد الطقس، الرصاص والنار. |
Suyun bu topraklara ne yapacağını bir hayal etsene. | Open Subtitles | تخيل معي ماذا سوف يفعل الماء في تلك الأرض |
30.000 Hiroshima bombası, 200 megaton çıkan o yüksek sesi hayal etsene. | Open Subtitles | 30،000 قنابل هيروشيما، 200 الميغاطن تخيل أن بصوت عال الصوت. |
Bunların hiç birini yapamadan kızının haftalar önce öldüğünü bir hayal etsene. | Open Subtitles | طيب، تخيل لو ابنتك ماتت قبل أسابيع من أن تكون لك فرصة بالقيام بأي مما فعلته |
Düşmanlarımızın bu teknolojiyle neler yapabileceklerini hayal etsene. | Open Subtitles | تخيل ما سوف يفعله أعدائنا بهذه التكنولوجيا. |
Hastanede karıştırılmış olduğunuzu hayal etsene, o zaman sen Britney Spears olurdun. | Open Subtitles | تخيلي لو أن الامر اختلط بالمستشفى لكنتي الآن بريتني سبيرز |
Kendini görebilseydi, içindeki bu şeyin farkına varsaydı vereceği tepkiyi bir hayal etsene. | Open Subtitles | تخيلي رد فعله لو أمكنهرؤية نفسه وفهم حقيقة وجوده بذلك الشئ |
Beş yıl sonra uyanıp sıradan biri olduğunu farkettiğimde yaşadığım hayal kırıklığını bir hayal etsene. | Open Subtitles | تخيلي خيبة أملي عندما أستيقظ بعد 5 سنوات و أكتشف أنكِ لستِ أكثر من انسانة عادية |
Senin için burada pişirebileceğim yemekleri bir hayal etsene Todd. | Open Subtitles | هل تتخيل الوجبات التي قد أطبخها لك هنا (تو) ؟ |
Ama gözlerini kapatıp yarın seni kurtardığında ne kadar mutlu olacağını bir hayal etsene. | Open Subtitles | فقط تخيلي أغلقي عينيكِ وتخيلي مدى سعادتة عندما سوف ينقضك غداً |