Hiç hayal gücün yok. | Open Subtitles | لا أعلم لما اسميتك نابليون بينما لا تملك أي خيال |
Biliyor musun, bana güçlü bir hayal gücün olduğunu söyledi. Şaka yapmıyormuş. | Open Subtitles | حسناً ، هل تعرفين ، لقد اخبرتنى ان لديكِ خيال جامح و هى لم تكن تمزح |
Büyük firmalardaki heriflerden daha geniş hayal gücün olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد أخبرت بأنّه عندك خيال أكثر من كل الآخرين في الشركة الكبيرة |
Bak, yorgunsun ve hayal gücün sana oyun oynamaya başlıyor. | Open Subtitles | انظري، لقد كنتِ منهكه، وبدأ خيالك بعمل بعض الحيل عليك |
Sadece hayal gücün karanlık yerlere kayıyor. | Open Subtitles | خيالك له طريقته في الذهاب بك بعيداً لبعض الأماكن المظلمة |
Üzülecek bir şey yok. Harika bir hayal gücün var. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن مستاء.كنت حصلت على مخيلة كبيرة. |
O da senin gibi bir çocuktu ve hayal gücün etkilendi. | Open Subtitles | كان طفلا مثلك و ذلك أسر مخيلتك |
Bu sadece rüzgar ve senin hayal gücün. | Open Subtitles | إنها فقط الرياح .. و خيالاتك. |
Yazarlık hayal gücün seni ele geçiriyor galiba Castle | Open Subtitles | (كاسل)، أعتقد أنّ مُخيّلة الكتّاب خاصّتك تعبث معك. |
Büyük firmalardaki heriflerden daha geniş hayal gücün olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد أخبرت بأنّه عندك خيال أكثر من كل الآخرين في الشركة الكبيرة |
Seni hiçbirşeyin engellemesine izin vermeyen güçlü bir hayal gücün olmalı. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك خيال واضح, حتى لا يسمح لأي شئ بإيقافك |
Büyük bir hayal gücün vardı. | Open Subtitles | كان لديك خيال خصب, بالغالب بسبب كل المجلات |
Eğer gözlerini kısarak bakarsan ve gerçek bir hayal gücün varsa bir köprü gibi görünüyor. | Open Subtitles | حسنا، لو ضيقت عينيك وكان لديك خيال واسع فإنه يبدو مثل جسر نوعا ما |
"Geniş bir hayal gücün Var veya Ağlamanın 400.000 yolu." | TED | "لديك خيال واسع أو 400,000 طريقة للبكاء" |
Acayip bir hayal gücün var, evlat. | Open Subtitles | انت تملك خيال واسع جدا ايها الولد |
Ayrıca hayal gücün o kadar zengin ki, gerçek hayat sana çok kolay, hatta yavan gelebilir. | Open Subtitles | و إن خيالك جامح بشدة فالواقعسيكونمجردسراب، إن لم يكن خيبة أمل |
Ancak hayal gücün seni tekmeyi yediğin eski kolonine kadar götürüyor. | Open Subtitles | لكن يأخذك خيالك إلي حد عودتك إلي مستعمرتك السابقة |
Herhalde dün gece akşam yemeğini fazla kaçırdın, şimdi hayal gücün... | Open Subtitles | ربما أثقلت في العشاء ليلة أمس, والآن خيالك... ـ |
Bence senin hiç hayal gücün yok, Poirot. | Open Subtitles | ! "لا أظن أن لديك مخيلة من أي نوع يا "بوارو |
Bence senin hiç hayal gücün yok, Poirot. | Open Subtitles | ! "لا أظن أن لديك مخيلة من أي نوع يا "بوارو |
Gerçekten kuvvetli bir hayal gücün var Duke, değil mi? | Open Subtitles | أنت حقاً عندك مخيلة رائعة اليس كذلك؟ |
O da senin gibi bir çocuktu ve hayal gücün etkilendi. | Open Subtitles | كان طفلا مثلك و ذلك أسر مخيلتك |
Yalnız sen ve hayal gücün. | Open Subtitles | ... أنت وحدك مع خيالاتك ... |
Hayır, ama güçlü bir hayal gücün var... | Open Subtitles | -كلاّ، لكن لديك مُخيّلة نشطة ... |