ويكيبيديا

    "hayatımı kurtardın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنقذت حياتي
        
    • انقذت حياتي
        
    • أنقذتِ حياتي
        
    • أنقذتي حياتي
        
    • أنقذت حياتى
        
    • أنقذتَ حياتي
        
    • لقد أنقذتني
        
    • انقذت حياتى
        
    • أنت منقذ
        
    • أنقذ حياتي
        
    • أنقدت حياتي
        
    • انقذتَ حياتي
        
    • لقد أنقذتى حياتى
        
    • لقد انقذتي حياتي
        
    • منقذ حياتي
        
    Bu gece hayatımı kurtardın. Sana borçluyum. Open Subtitles حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة
    - hayatımı kurtardın. - İşte babalar bunun içindir. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي هذا ما على الأباء القيام به
    hayatımı kurtardın... ve buna karşılık, seninkini bağışlıyorum... şimdilik. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وبالمقابل أنا سأنقذها لك الآن
    "'hayatımı kurtardın.' dedi kadın." Open Subtitles هي قالت: انت انقذت حياتي ومن الافضل ان تحبذه إلي
    Bir kez hayatımı kurtardın. Şimdi kendininkini kurtar. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتي يوماً، و الآن أريدكِ أن تنقذي نفسك
    Sonunda hayatımı kurtardın. Sanırım sana teşekkür etmeliyim. Open Subtitles في النهاية لقد أنقذتي حياتي يجب أن أشكركِ
    hayatımı kurtardın... ve buna karşılık, seninkini bağışlıyorum... şimdilik. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي وبالمقابل أنا سأنقذها لك الآن
    hayatımı kurtardın. Sana bir sürü kertenkele alacağım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي سأحضر لك العديد من السحالي
    İyiyim Eric. hayatımı kurtardın, bana motor yağı verdin. Open Subtitles لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات
    İyiyim Eric. hayatımı kurtardın, bana motor yağı verdin. Open Subtitles لا بأس إيريك ، لقد أنقذت حياتي أعطيتني علبة من زيت المحركات
    hayatımı kurtardın ama bunu görmediler. Umurlarında değil. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي لكنهم لم يروا ذلك ولا يهمهم حتى.
    Sana teşekkür edeceğim çünkü hayatımı kurtardın. Beni oradan çıkardın, dostum. Open Subtitles سأشكرك لأنك أنقذت حياتي لقد أخرجتني من هناك
    Dr. Jackson'ın gezegenimde yaptığı gibi hayatımı kurtardın. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي مثلما فعل الدكتور جاكسون على كوكبي
    Sen bir zamanlar benim hayatımı kurtardın diye mi arkadaşız sanıyorsun? . Open Subtitles تعتقد بأنّنا أصدقاء لأن أنقذت حياتي سابقا؟
    Hayır, ben teşekkür ederim. Teşekkür ederim. Az önce hayatımı kurtardın. Open Subtitles لا شكراً لك ، شكراً لك فقد انقذت حياتي تواً
    Tamam,hayatımı kurtardın teşekkürler. Open Subtitles حسناً. لقد أنقذتِ حياتي ولهذا، شكراً لكِ
    Evet, neredeyse beni öldürüyordun. Ama aynı zamanda hayatımı kurtardın. Open Subtitles نعم ، أنتِ قتلتيني تقريباً ولكنك أيضاً أنقذتي حياتي
    En azından bunu yaparım, hayatımı kurtardın. Open Subtitles ذاك أقل ما يمكننى أن أفعله لك بعد أن أنقذت حياتى
    Benim hayatımı kurtardın, Charlie St. Cloud. Open Subtitles و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود
    Karnımı doyurdun. Bana olanları anlattın. hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أطعمتني وأخبرتني بما حدث، لقد أنقذتني
    hayatımı kurtardın ve dayanabileceğim bir arkadaşsın. Open Subtitles انت انقذت حياتى ، وانت صديق استطيع ان اعتمد عليه
    hayatımı kurtardın. Open Subtitles أنت منقذ الحياة
    Kendini tehlikeye attın ve Mark Collins beni kaçırdığında hayatımı kurtardın. Open Subtitles كنت وضعت نفسك في خطر و، اه، كنت أنقذ حياتي عندما خطف مارك كولينز لي.
    Benim orda hayatımı kurtardın. Open Subtitles لم أكن أعرف بذلك لقد أنقدت حياتي شكرا لك.
    Lütfen, sen hayatımı kurtardın. Neden sana ihanet edeyim? Open Subtitles أرجوك، أنتَ انقذتَ حياتي لماذا سأنقلبُ عليك ؟
    Dün gece hayatımı kurtardın. Aile olduğumuzu biliyorum ama benimle ilgilendin. Open Subtitles لقد أنقذتى حياتى ليلة أمس , أعرف أننا من عائله واحدة , لكن هذا يعنى لى الكثير
    hayatımı kurtardın, Jenny. Bunu unutmayacağım. Open Subtitles لقد انقذتي حياتي جيني انا لن انسى هذا
    hayatımı kurtardın. Open Subtitles . إنك منقذ حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد