ويكيبيديا

    "hayatımızın günleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أيام حياتنا
        
    • دايز أوف أور لايفز
        
    • أيام من حياتنا
        
    Sonra bizim hakkımızda düşünmeye başladım ve de bizim "Hayatımızın Günleri" nden. Open Subtitles ثم بدأت في التفكير عنا و كيف هي أيام حياتنا
    Beni Hayatımızın Günleri'ne geri istiyorlar. Open Subtitles انهم يريدون مني مرة أخرى على أيام حياتنا.
    En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu Ödülü'nü vermek üzere Hayatımızın Günleri'nden Joey Tribbiani geliyor. Open Subtitles المذيع: تقديم الجائزة ممثلة مساعدة المفضلة: جوي تريبياني من أيام حياتنا.
    Hayatımızın Günleri'nde romantik bir öykü verdiler. Open Subtitles سيمنحونني قصّة عاطفيّة في مسلسل دايز أوف أور لايفز.
    Joey çatıda gizli bir Hayatımızın Günleri partisi veriyor. Open Subtitles يقيم جوي حفلة سرّية لفريق دايز أوف أور لايفز على السطح.
    Hayatımızın Günleri dizisini 1,5 senedir görmedim, özledim çok , biliyor musun? Open Subtitles لجميع انواع العروض واللقطات تعرف، بأنني تغيبت عنه أيام من حياتنا
    Cate'in hayatındaki Hayatımızın Günleri bölümünü açıklığa kavuşturmak için bugün çok özel bir konuğumuz var. Open Subtitles لتوضيح حلقات أيام حياتنا والتي هي حياة كايت لدينا ضيف مميز للغاية
    Adresi "Hayatımızın Günleri" değil. Bizim apartmanımıza geliyor. Üstünde pul da yok. Open Subtitles " انه لم يُرسل الي عنوان مسلسل " أيام حياتنا أنه مرسل الي شقتك
    Menajerim beni "Hayatımızın Günleri" seçmeleri için çağırdı! Open Subtitles وكيلتي طلبتني لتجربة أداء في " مسلسل " أيام حياتنا
    Bahsettiğimiz şey "Hayatımızın Günleri". O gerçek bir televizyon programı. Open Subtitles " أعني مسلسل " أيام حياتنا هذا يُعرض حقا ً علي التليفاز
    Hayatımızın Günleri'ndeki rolümle bir ödüle aday olmuşum. Open Subtitles أنا حصلت على ترشيح من جهتي على أيام حياتنا! PHOEBE:
    Gerçekten de "Hayatımızın Günleri"ni yaşıyoruz. Open Subtitles هذه هي حقا أيام حياتنا.
    Hey Elle, dün 'Hayatımızın Günleri' dizisinde ne oldu biliyor musun? Open Subtitles يا، (إيل) , هل تعرفين ماذا حدث... في أيام حياتنا بالماضى؟
    Ve Hayatımızın Günleri'nden Joey Tribbiani. Open Subtitles وجوي تريبياني من أيام حياتنا.
    Hayatımızın Günleri'nden Jessica Ashley. Open Subtitles جيسيكا اشلي من أيام حياتنا.
    Ben "Hayatımızın Günleri" ndeyim. Open Subtitles أنا في مسلسل " أيام حياتنا "
    Sen Hayatımızın Günleri'ndensin. Open Subtitles أنت على أيام حياتنا!
    Hayatımızın Günleri'nde çok daha iyiydin. Open Subtitles تبدو ألطف بكثير في دايز أوف أور لايفز.
    Güzel. Hayatımızın Günleri'nde de stajyerler var. Open Subtitles لدينا متمرّنون في دايز أوف أور لايفز.
    Biliyorum." Hayatımızın Günleri ", çok teşekkür ederim. Open Subtitles أعرف, أيام من حياتنا شكراً جزيلاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد