Sonra bizim hakkımızda düşünmeye başladım ve de bizim "Hayatımızın Günleri" nden. | Open Subtitles | ثم بدأت في التفكير عنا و كيف هي أيام حياتنا |
Beni Hayatımızın Günleri'ne geri istiyorlar. | Open Subtitles | انهم يريدون مني مرة أخرى على أيام حياتنا. |
En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu Ödülü'nü vermek üzere Hayatımızın Günleri'nden Joey Tribbiani geliyor. | Open Subtitles | المذيع: تقديم الجائزة ممثلة مساعدة المفضلة: جوي تريبياني من أيام حياتنا. |
Hayatımızın Günleri'nde romantik bir öykü verdiler. | Open Subtitles | سيمنحونني قصّة عاطفيّة في مسلسل دايز أوف أور لايفز. |
Joey çatıda gizli bir Hayatımızın Günleri partisi veriyor. | Open Subtitles | يقيم جوي حفلة سرّية لفريق دايز أوف أور لايفز على السطح. |
Hayatımızın Günleri dizisini 1,5 senedir görmedim, özledim çok , biliyor musun? | Open Subtitles | لجميع انواع العروض واللقطات تعرف، بأنني تغيبت عنه أيام من حياتنا |
Cate'in hayatındaki Hayatımızın Günleri bölümünü açıklığa kavuşturmak için bugün çok özel bir konuğumuz var. | Open Subtitles | لتوضيح حلقات أيام حياتنا والتي هي حياة كايت لدينا ضيف مميز للغاية |
Adresi "Hayatımızın Günleri" değil. Bizim apartmanımıza geliyor. Üstünde pul da yok. | Open Subtitles | " انه لم يُرسل الي عنوان مسلسل " أيام حياتنا أنه مرسل الي شقتك |
Menajerim beni "Hayatımızın Günleri" seçmeleri için çağırdı! | Open Subtitles | وكيلتي طلبتني لتجربة أداء في " مسلسل " أيام حياتنا |
Bahsettiğimiz şey "Hayatımızın Günleri". O gerçek bir televizyon programı. | Open Subtitles | " أعني مسلسل " أيام حياتنا هذا يُعرض حقا ً علي التليفاز |
Hayatımızın Günleri'ndeki rolümle bir ödüle aday olmuşum. | Open Subtitles | أنا حصلت على ترشيح من جهتي على أيام حياتنا! PHOEBE: |
Gerçekten de "Hayatımızın Günleri"ni yaşıyoruz. | Open Subtitles | هذه هي حقا أيام حياتنا. |
Hey Elle, dün 'Hayatımızın Günleri' dizisinde ne oldu biliyor musun? | Open Subtitles | يا، (إيل) , هل تعرفين ماذا حدث... في أيام حياتنا بالماضى؟ |
Ve Hayatımızın Günleri'nden Joey Tribbiani. | Open Subtitles | وجوي تريبياني من أيام حياتنا. |
Hayatımızın Günleri'nden Jessica Ashley. | Open Subtitles | جيسيكا اشلي من أيام حياتنا. |
Ben "Hayatımızın Günleri" ndeyim. | Open Subtitles | أنا في مسلسل " أيام حياتنا " |
Sen Hayatımızın Günleri'ndensin. | Open Subtitles | أنت على أيام حياتنا! |
Hayatımızın Günleri'nde çok daha iyiydin. | Open Subtitles | تبدو ألطف بكثير في دايز أوف أور لايفز. |
Güzel. Hayatımızın Günleri'nde de stajyerler var. | Open Subtitles | لدينا متمرّنون في دايز أوف أور لايفز. |
Biliyorum." Hayatımızın Günleri ", çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أعرف, أيام من حياتنا شكراً جزيلاً |