Üstesinden geleceğiz ve hayatımıza devam edebileceğiz. | Open Subtitles | , سوف نتخطى هذا و سوف نستطيع المضي قدماً |
Onların büyük emeği sayesinde, artık adaletin yerini bulduğunu bilerek hayatımıza devam edebileceğiz. | Open Subtitles | لعملهم الشاق، والآن يسعنا المضي قدماً لعلمنا بأنّ العدالة ستحقق |
Sonunda hayatımıza devam edebileceğiz. - Hazır mısın? - Evet. | Open Subtitles | بإمكاننا أخيراً عيش حياتنا مستعدة - نعم - |
Bu sorunu çözebilir ve hayatımıza devam edebilirdik.. ..ama öyle görünüyor ki egolar yolumuzda bir engel oluşturuyor. | Open Subtitles | كان من الممكن أن نحل المشكلة ونمضي قدماً لكن من الواضح أن حب الذات سيعترض الطريق |
Umumi bir telefondan isimsiz bir arama yapalım ve hayatımıza devam edelim. | Open Subtitles | أَقترح أن نقوم باتصال مجهول من هاتف عمومي ونواصل حياتنا |
Bunu kabullenip kendi hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نقبل ذلك و نمضي قدما |
Konuşun artık da, bizde hayatımıza devam edelim. | Open Subtitles | تحدثوا عن هذا الأمر ، فحسب بحيثُ يمكننا أنّ نمضي قدماً بـ حياتنا |
Ama hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لكننا يجب ان نتخطى الامر |
Tuhaf ama belki de en iyisi budur. Hiç değilse artık biliyoruz ve hayatımıza devam edebiliriz. | Open Subtitles | لربما بطريقة أو بأخرى هذا أفضل، فعلى الأقل يمكننا المضي بحياتنا قدمًا |
hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا المضي قدماً ماذا يعنيه هذا؟ |
hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | اسمعا، علينا جميعا المضي قدماً |
Hâlâ hayatımıza devam edebiliriz. | Open Subtitles | على هؤلاء الناس. نستطيع المضي قدماً. |
Bir cumartesim daha mı gitsin? Sorunu çözmeyi bilmediğini kabul et de ikimiz de hayatımıza devam edelim. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} إعترف أنك لا تملك فكرة عن كيفية حلّ المشكلة حتى يمكننا المضي قدماً بحياتينا. |
Sanırım her şeyi bir kenara bırakıp, hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نبقي ...كل شيء طي الكتمان ونمضي قدماً |
- Belki de S.H.I.E.L.D'ı unutup hayatımıza devam etmek daha mantıklıdır. | Open Subtitles | -ربما من الصواب أن ننسى (شيلد). ونواصل حياتنا... |
hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نمضي قدما |
- Bu şekilde hayatımıza devam edemeyiz. | Open Subtitles | لذا أنت تحتاجين أن تعيشي لا يمكننا أن نمضي قدماً |
Shel, bir noktada hayatımıza devam etmeliyiz. | Open Subtitles | شيل)، عند مرحلة ما يجب ان نتخطى الامر) |
Tuhaf ama belki de en iyisi budur. Hiç değilse artık biliyoruz ve hayatımıza devam edebiliriz. | Open Subtitles | لربما بطريقة أو بأخرى هذا أفضل، فعلى الأقل يمكننا المضي بحياتنا قدمًا |