Senin için tek aşk hayatının kalanında evde yemek gibi olur. | Open Subtitles | الحب الاوحد بالنسبة لك سيكون كأنك تاكل فى منزلك لبقية حياتك. |
hayatının kalanında perçinleyici olabilirsin dostum. | Open Subtitles | ستبقى في هذه الوظيفة لبقية حياتك ، يارجل |
Yani, hayatının kalanında bir postanede çalışmak istemezsin ya. | Open Subtitles | أنا أقصد, أنت لاتريد أن تعمل في مكان للبريد لبقية حياتك |
Bir defa söylüyorum, bizimle işbirliği yapmazsan hayatının kalanında bu kararından pişman olursun. | Open Subtitles | أنا سأقول فقط، إذا تختار أن لا يتعاون معنا، أنت ستأسف لذلك القرار لبقية حياتك. |
O sefil hayatının kalanında yaptıkların için çürüdüğünü izleyeceğim. | Open Subtitles | سأراك تتعفن من أجل هذا , لبقية حياتك البائسه |
"Bir dakikalığına korkak olmak hayatının kalanında ölü olmaktan iyidir." | Open Subtitles | "من الأفضل أن تكون جبانا لمدة دقيقة، من القتلى لبقية حياتك ". |
hayatının kalanında sanattan başka birşey yapmana gerek kalmaz. | Open Subtitles | فقط تصنعين الفن لبقية حياتك |
hayatının kalanında artık aptallık yapma Balam. | Open Subtitles | (لا تكن أحمقاً لبقية حياتك يا (بالم |
Sen Taurus'sun ve hayatının kalanında hapis yatacaksın. | Open Subtitles | (أنت (تورس وسوف تسجن لبقية حياتك |
Sen Taurus'sun ve hayatının kalanında hapis yatacaksın. | Open Subtitles | (أنت (تورس وسوف تسجن لبقية حياتك |