ويكيبيديا

    "hayatta kalanları" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ناجين
        
    • على الأحياء
        
    • الناجيين
        
    Bu küçük robotların enkazda Hayatta kalanları aradığını hayal edin. TED تخيل هذه الروبوتات الصغيرة تجول هذا الركام للبحث عن ناجين.
    Geri çekilmeden önce Hayatta kalanları veya patlamayla gelenleri alabiliriz. Open Subtitles يمكننا أخذ ناجين أو إلقاء بعض المتفجرات قبل أن نتراجع
    Nomes ve ben doğu duvarını koruyup Hayatta kalanları arayıp, silahlandırıp, savaşacağız Open Subtitles نوما و أنا سنُغطّي الجدار الشرقي سنبحث عن ناجين ونسلّحهم و نقاتل
    Hayatta kalanları tekrar aramaya çıktığım için şanslısın. Open Subtitles إنك محظوظ لأنني قررت إلقاء نظرة أخرى على الأحياء
    Yapacağımız şu. Hayatta kalanları düşüneceğiz. Basıp gideceğiz buradan. Open Subtitles إليكم ما سنفعله، نركّز على الأحياء وقُد بنا بعيداً عن هنا.
    Varsa... Hayatta kalanları aramak için denizaltıya girecek dalgıçlar gerekiyor. Open Subtitles نريد من الغطاسين دخول الغواصة للبحث عن الناجيين
    Yarın ailelerinizden Hayatta kalanları... aramaya başlayacaksınız. Open Subtitles غدا ستبدأ عمليات البحث عن الناجيين من عائلاتكم
    İki günlüğüne, yağan kar Hayatta kalanları arama kurtarmayı ve definleri gömmeyi engelledi. Open Subtitles لمدة يومين منعنا الثلج من البحث عن ناجين و من دفن الموتى
    Hayatta kalanları temizlemeleri için ormanda devriye bırakmışlardır. Open Subtitles سيرسلون دوريات مسح لهذه المنطقة بحثاً عن ناجين.
    Ormanda Hayatta kalanları bulmak için devriye gezdiriyorlar. Open Subtitles لديهم دوريّات تُمشّط الغابة بحثاً عَن ناجين.
    Kaşifler, 2. Bölük'ten Hayatta kalanları bulduklarını söylediler. Open Subtitles المستكشفون قالوا انهم وجدوا ناجين من الجمهرة الثانية
    Hayatta kalanları ve şansımız varsa biraz da cevap arıyoruz. Open Subtitles نحن هُنا نبحث عن ناجين وبعض الإجابات ، إذا كُنا محظوظين
    Hayatta kalanları aramak için harekete geçtik. Open Subtitles لقد قمنا بجولة سريعة للبحث عن ناجين
    Hayatta kalanları aramak için harekete geçtik. Open Subtitles لقد قمنا بجولة سريعة للبحث عن ناجين
    Önceliğimiz Hayatta kalanları kurtarmak! Open Subtitles أولوية قصوى لديك هي البحث عن أي ناجين المتبقية!
    Hayatta kalanları bulmaları gerekiyordu. Open Subtitles كان عليهم الذهاب للعثور على ناجين.
    Dördüncü Tabur'u dağıtın ve Üçüncü'yü güçlendirmek için Hayatta kalanları oraya takviye edin. Open Subtitles حل المجموعة الرابعة . وأستعمل الناجيين لكى يدعموا الثالثة
    Silahlı adamlar, Hayatta kalanları ve ilk karşılık verenleri tuzağa düşürmek için şuraya konuşlanmışlar. Open Subtitles مطلقي النار كانوا هنا لكي يصطادوا الناجيين من الأنفجار والمستجيبين الأوائل من الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد