Kurumlarımız ve liderlerimiz hayattan yoksun, vizyondan yoksun ve ruhtan yoksun bu ezber ve üstünkörülük paradigmasında sıkışıp kaldılar. | TED | هنا حيث تكون مؤسساتنا وقيادينا عالقة في نموذج روتيني حفظوه عن ظهر قلب، خال من الحياة ، خال من الرؤيا وبدون روح. |
Çünkü düşündüğünüzün aksine, burası hayattan yoksun değil. | TED | لأنه وعكساً لما قد تتوقعونه ، فهذه البيئة ليست مجردةُ من الحياة. |
Ve, bizim galaksimizdeki tüm gezegen sistemleri hayattan yoksun olsa bile, orada bir yerde hala 100 milyon başka galaksi var, hep beraber 22 yıldıza 10 tane. | TED | و حتى ، لو أن جميع المجموعات الشمسية في مجرتنا تخلو من الحياة ، فإنه لا يزال هناك 100 بليون مجرة في الخارج. في مجموعها ما يقارب الـ 10 مرفوعا إلى الأُس 22 نجما. |
Varlığını soğuk ve hayattan yoksun olarak sonlandıracak bir evrende yaşama fikri kulağa moral bozucu gelse de aslında evrenin nihai kaderi sıcak ve kızgın başlangına göre güzel bir simetri oluşturur. | TED | وعلى الرغم من كونه أمراً محبطاً أن نعيش في كون سينتهي عمره بارداً خالياً من الحياة ، إلا أن نهاية كوننا فيها تناظر جميل مع بدايته الساخنة النارية . |