ويكيبيديا

    "hayattasınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحياء
        
    • احياء
        
    En basit cevap şu olabilir hayattasınız çünkü bu soruyu sorabiliyorsunuz. Open Subtitles قد تكون الإجابه بسيطه أنتم أحياء لأنكم تقدرون على سؤال هذا
    Sizce neden hala hayattasınız. Open Subtitles ربما تتساءلون لماذا لازلتم أحياء
    Çocuklar, geri döndünüz. Ve hayattasınız. Open Subtitles يا رفاق لقد عدتم ومازلتم أحياء
    Tanrı'ya şükür hayattasınız. Biz de tekrar bağlantı kurmaya çalışıyorduk. Open Subtitles شكرا لله انكم احياء كنا نحاول ان نتصل بكم
    Peki neden siz ikiniz hâlâ hayattasınız? Open Subtitles - اذا. لماذا انتما مازلتم احياء.
    Ama siz hayattasınız, hayatta kalmayı başardınız. Open Subtitles لكن.. جـميعكم أحياء, إستطعتَم البَقاء.
    Şu halinize bakın çocuklar, hala hayattasınız. Open Subtitles انظروا لأنفسكم يا رفاق لا زلتم أحياء.
    Tanrı'ya şükür. İkiniz de hayattasınız. Open Subtitles الحمد لله أنكم أحياء
    Tanrı'ya şükür. İkiniz de hayattasınız. Open Subtitles الحمد لله أنكم أحياء
    Gerzekler, hâlâ hayattasınız! Ben sizin-- Open Subtitles إنكم أحياء يا حمقى , ظننتكم
    İyi haber, ikiniz de hayattasınız. Open Subtitles الخبر الجيد أنكم مازلتم أحياء
    Aman Tanrım, siz hayattasınız. Open Subtitles يا إلهي ، إنكم أحياء
    Gerçekten hayattasınız. Tanrı'ya şükür! Open Subtitles أنتم أحياء ، حمداً لله
    Tanrıya şükür hayattasınız. Open Subtitles حمداً لله بأنّكم مازلتم أحياء
    Dördünüz hala hayattasınız. Open Subtitles فأربعة منكم لازالوا أحياء
    hayattasınız. Ne güzel. Open Subtitles أنتم أحياء, حمداً لله.
    Sizler hâlâ hayattasınız tabii. Open Subtitles لا زلتن أحياء للغاية، بالطبع.
    Yapamam! Hepiniz hayattasınız ve şeylerinizle bana bakıyorsunuz... Open Subtitles لا أستطيع، كلكم احياء وتنظرون إلي بـ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد