| Haydi çocuklar. Kıpırdayın. Bu karanlıkta onlarca kişi çıkar. | Open Subtitles | هيا يا رفاق , تحركوا يمكننا تهريب العشرات فى هذا الظلام |
| Haydi çocuklar, bu sadece yangın tatbikatı. | Open Subtitles | هيا يا رفاق , إنه لا شيء إنها فقط إجراءات لإطفاء الحريق |
| Haydi çocuklar. Bu korkunç yeri terk edelim, bir daha da geri gelmeyelim. | Open Subtitles | هيا يا أولاد لنغادر هذا المكان الفظيع دون رجعة |
| Durun, durun. Haydi çocuklar. Biraz daha enerjik olun. | Open Subtitles | توقفوا, توقفوا, هيّا يا رفاق نُريد المزيد من الطاقة، حسناً؟ |
| Haydi, çocuklar, bu güzel günün bir dakikasının bile kaçıp gitmesine izin vermeyelim. | Open Subtitles | هيا يا شباب لا نريد ان نضيع دقيقة من هذا اليوم الجميل |
| Kısa sürede yeniden bisiklete bineceksiniz. Haydi çocuklar. | Open Subtitles | ستعود لتركب دراجتك في وقت قريب جداً هيا بنا يا رفاق |
| Haydi çocuklar kestirme vakti geldi. | Open Subtitles | هيا يا أطفال, وقت القيلولة |
| Haydi çocuklar. Elinizden geleni yapın. En azından başkasını bulun olmaz mı? | Open Subtitles | هيا يا رجال ، اذا لم تستطيعوا فعلها حاولوا على الاقل ايجاد شخص اخر |
| Haydi çocuklar, Koca Abe'in azı dişini bulalım. | Open Subtitles | هيا يارفاق لنساعد ايب الكبير بالعثور على ضرسه اللعين |
| Gözün alışır. Haydi çocuklar. Yola çıkalım. | Open Subtitles | عيناك ستعتاد عليهم هيا يا رفاق, لِنقم بالجوله |
| Haydi çocuklar, defolun. | Open Subtitles | هيا.يا رفاق.توقفوا عن ذلك.توقفوا عن ذلك! |
| Haydi çocuklar. Brança geç kalacağız. | Open Subtitles | هيا ,يا رفاق.سنتأخر عن الإفطار. |
| Haydi, çocuklar. Haydi. Fotoğraf çekme zamanı. | Open Subtitles | هيا يا رفاق هيا، وقت التقاط الصور |
| Haydi çocuklar kazanın ! | Open Subtitles | هيا يا رفاق! لحظة الهبوط! دعونا نَذْهبُ! |
| Haydi, çocuklar. | Open Subtitles | هيا يا رفاق كائناً من كان الفاعل، |
| Haydi çocuklar, lütfen benim için toplu olun biraz. | Open Subtitles | هيا يا أولاد أتركوا لي قطعة من فضلكم فهي المفضلة لدي. |
| Haydi çocuklar yemeğe, çorba hazır mis gibi oldu. | Open Subtitles | حان وقت تناول الطعام ! الحساء جاهز . هيا يا أولاد |
| Herkes güvertenin altına. Bu bir tatbikat değildir! Haydi, çocuklar. | Open Subtitles | لينزل كلّ البحارة عن السطح، هذا ليس مرانًا، هيّا يا رفاق ادخلوا. |
| Haydi, çocuklar. Sonsuza dek yaşayamazsınız. | Open Subtitles | هيّا يا رفاق لا يمكنكم أن تعيشوا للأبد |
| Haydi çocuklar, Dew Dağı'na çıkalım. | Open Subtitles | هيا يا شباب دعونا نجلب لأنفسنا بعض ندى الجبل |
| Eşcinsel evlilik Iowa'da yasal. Haydi çocuklar. Bu parti sağlam bir şeye benziyor. | Open Subtitles | زاوج الشواذ قانوني في ولاية أياوا هيا بنا يا رفاق , موسيقا هذه الحفلة جيدة |
| Haydi, çocuklar, sıra sizde. | Open Subtitles | هيا يا أطفال دوركما الان |
| Haydi çocuklar, kalkan jeneratörlerini kuralım! | Open Subtitles | هيا يا رجال دعونا نضع مولدات الدروع هذه بمكانها |
| Haydi çocuklar, bunun bir talim olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | هيا يارفاق , أنا أعلم أن هذا مجرد تدريب فقط |
| Haydi çocuklar, biraz dondurma alın. | Open Subtitles | هيا يا اطفال تعالوا لتأخذوا بعض الآيس كريم |
| Haydi çocuklar. Bu küçük olanı. Bu gördüğünüz küçük olan. | Open Subtitles | هيا يارجال , هذا الشئ الصغير هنا |
| Haydi çocuklar. Anneniz uyum sağlayana kadar gidip arabada oturalım. | Open Subtitles | هيّا يا أطفال ، لنجلس بالسيارة حتى تنتهي أمكم من الإندماج معهم |