Bazı durumlarda, kötü oldukları veya etik olmadıkları için, ama çoğunlukla bizleri yanlış hedeflere yönlendirdikleri için. | TED | قد يكون السبب هو أنها سيئة أو أنها فاسدة أخلاقيًّا. لكن عادة ما تأخذنا نحو أهداف مغلوطة، |
Katılımcıları iyi eğitilmiş olmalı ve kesin hedeflere sahip olmalı ve liderlerinin bu hedefleri nasıl yerine getirecekleri konusunda bir stratejileri olmalı. | TED | لابد للمشاركين فيه أن يتم تدريبهم جيدًا، وأن يكون لهم أهداف وضحة، ولابد لقادتهم أن يكون لهم استراتيجية تمكنهم من الوصول لأهدافهم. |
Bunlar cüretkar hedefler ancak sizin de gördüğünüz gibi Çin bu hedeflere ulaşma yolunda gayet iyi ilerliyor. | TED | إذًا هي أهداف جريئة، لكن كما تلاحظون، تحرز الصين تقدّما جيّدًا نحو تلك الأهداف. |
Ama daha ziyade uzun vadeli bir şey. Önce daha yakın hedeflere odaklanmalıyız. | Open Subtitles | لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان نركز اكثر على الاهداف الحالية |
Düşman keskin nişancısı, hedeflere 350 metrenin bir aralığında vurabilir. | Open Subtitles | قناص العدو يُمكن أن يصيب الأهداف من مدى 350 متراً |
Küresel hedeflere ulaşmak için farklı davranmalıyız. | TED | إذا أردنا تحقيق الأهداف العالمية فإن علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة. |
İki gece önce İsrail hava kuvvetleri, Irak'taki hedeflere saldırmak için havada hazır bekliyordu. | Open Subtitles | قبل يومين, سلاح الجو الاسرائيلي كان في الجو ينتظر لمهاجمة اهداف داخل العراق |
Shephard'a ve olası hedeflere bakarak olun. | Open Subtitles | استمر بالبحث عن " شيبرد " والقائمة المحتملة للأهداف |
Şimdi de dünyanın en büyük ülkelerine bir bakalım, hedeflere ulaşıp ulaşamayacağımızı en çok etkileyecek olan ülkelere. | TED | دعونا نلقي نظرةً على أكبر الدول في العالم، والتي ستتأثر كثيرًا سواءً حققنا أهداف التنمية أم لا. |
Bu, zengin ülkelerin çoğunun hedeflere ulaştığı bir alan. | TED | غطت معظم دول العالم الغنية أهداف التنمية المستدامة في هذه الناحية. |
Ancak temel ve çözülebilir hedeflere odaklanırken bu hedeflerin bir bütün olduğunu unutmamalıyız. | TED | فعند التركيز على أهداف التنمية المستدامة الأساسية والمحلولة لا يجب أن ننسى المجموعة كاملة. |
İslam, dünya ile temasın yollarını temsil eder. bu yöntemle, kişi istenilen belli hedeflere ulaşır. | TED | يمثّل الإسلام طريقة لجذب العالم يمكن للمرء من خلالها تحقيق أهداف محددة منشودة. |
Bu sivil hedeflere karşı uygulanan... en yıkıcı saldırıydı. | Open Subtitles | وكانت هذه الهجمات هي الأكثر كارثية ضد أهداف مدنية قد تم تنفيذها على الاطلاق |
Bugüne kadar hep tahtadaki kağıt hedeflere ateş etmiştin değil mi? | Open Subtitles | لقد كانت أهداف ورقيّة الى اليوم، أليس كذلك ؟ |
Geri kalanları, yüksek ihtimalli hedeflere doğru yoldaymışlar. | Open Subtitles | والبقية في الطريق لتأمين أهداف ذات أهمية بالغة |
Önce daha yakın hedeflere odaklanmalıyız. O şey hakkında tek söz etmedim. | Open Subtitles | لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان نركز اكثر على الاهداف الحالية |
Sert hedeflere isabet edince parçalanmak üzere tasarlandılar. | Open Subtitles | مصممة على أن تتهشم عند إصطدامها مع الاهداف الصعبة |
Hayvan, hedeflere dokunması icin avatarı kontrol ediyor | TED | يقوم الحيوان بالسيطرة على الآفاتار ليلمس الأهداف. |
73 puana ulaşırız, yani Küresel hedeflere çok yakın. | TED | حسنا ، حينها سنصل إلى 73، قريبون جدا من الأهداف العالمية. |
Gezegenimizin çevresel sınırları dâhilinde bu hedeflere ulaşmanın mümkün olup olmadığını değerlendirmiyoruz. | TED | نحن لا نبحث عن الكيفية التي يمكن بها تحقيق ذلك عبر حدود الكوكب البيئية. |
- Evet. Rusyadaki hedeflere karşı füzeleri ateşledi | Open Subtitles | سترسل قذائفها على اهداف في روسيا |
Kâğıt hedeflere atış yapacağız. | Open Subtitles | مجرّد لوح متناسق للأهداف. |
Bu hedeflere saldırmıyor, onları koruyor. Ne güzel. Muhteşem kılıf. | Open Subtitles | إنه ليس هجوم ، إنه يحمي أهدافه هذا رائع ، التغطية الممتازة |