"hedeflere" - Translation from Turkish to Arabic

    • أهداف
        
    • الاهداف
        
    • الأهداف
        
    • تحقيق
        
    • اهداف
        
    • للأهداف
        
    • أهدافه
        
    Bazı durumlarda, kötü oldukları veya etik olmadıkları için, ama çoğunlukla bizleri yanlış hedeflere yönlendirdikleri için. TED قد يكون السبب هو أنها سيئة أو أنها فاسدة أخلاقيًّا. لكن عادة ما تأخذنا نحو أهداف مغلوطة،
    Katılımcıları iyi eğitilmiş olmalı ve kesin hedeflere sahip olmalı ve liderlerinin bu hedefleri nasıl yerine getirecekleri konusunda bir stratejileri olmalı. TED لابد للمشاركين فيه أن يتم تدريبهم جيدًا، وأن يكون لهم أهداف وضحة، ولابد لقادتهم أن يكون لهم استراتيجية تمكنهم من الوصول لأهدافهم.
    Bunlar cüretkar hedefler ancak sizin de gördüğünüz gibi Çin bu hedeflere ulaşma yolunda gayet iyi ilerliyor. TED إذًا هي أهداف جريئة، لكن كما تلاحظون، تحرز الصين تقدّما جيّدًا نحو تلك الأهداف.
    Ama daha ziyade uzun vadeli bir şey. Önce daha yakın hedeflere odaklanmalıyız. Open Subtitles لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان نركز اكثر على الاهداف الحالية
    Düşman keskin nişancısı, hedeflere 350 metrenin bir aralığında vurabilir. Open Subtitles قناص العدو يُمكن أن يصيب الأهداف من مدى 350 متراً
    Küresel hedeflere ulaşmak için farklı davranmalıyız. TED إذا أردنا تحقيق الأهداف العالمية فإن علينا القيام بالأشياء بطريقة مختلفة.
    İki gece önce İsrail hava kuvvetleri, Irak'taki hedeflere saldırmak için havada hazır bekliyordu. Open Subtitles قبل يومين, سلاح الجو الاسرائيلي كان في الجو ينتظر لمهاجمة اهداف داخل العراق
    Shephard'a ve olası hedeflere bakarak olun. Open Subtitles استمر بالبحث عن " شيبرد " والقائمة المحتملة للأهداف
    Şimdi de dünyanın en büyük ülkelerine bir bakalım, hedeflere ulaşıp ulaşamayacağımızı en çok etkileyecek olan ülkelere. TED دعونا نلقي نظرةً على أكبر الدول في العالم، والتي ستتأثر كثيرًا سواءً حققنا أهداف التنمية أم لا.
    Bu, zengin ülkelerin çoğunun hedeflere ulaştığı bir alan. TED غطت معظم دول العالم الغنية أهداف التنمية المستدامة في هذه الناحية.
    Ancak temel ve çözülebilir hedeflere odaklanırken bu hedeflerin bir bütün olduğunu unutmamalıyız. TED فعند التركيز على أهداف التنمية المستدامة الأساسية والمحلولة لا يجب أن ننسى المجموعة كاملة.
    İslam, dünya ile temasın yollarını temsil eder. bu yöntemle, kişi istenilen belli hedeflere ulaşır. TED يمثّل الإسلام طريقة لجذب العالم يمكن للمرء من خلالها تحقيق أهداف محددة منشودة.
    Bu sivil hedeflere karşı uygulanan... en yıkıcı saldırıydı. Open Subtitles وكانت هذه الهجمات هي الأكثر كارثية ضد أهداف مدنية قد تم تنفيذها على الاطلاق
    Bugüne kadar hep tahtadaki kağıt hedeflere ateş etmiştin değil mi? Open Subtitles لقد كانت أهداف ورقيّة الى اليوم، أليس كذلك ؟
    Geri kalanları, yüksek ihtimalli hedeflere doğru yoldaymışlar. Open Subtitles والبقية في الطريق لتأمين أهداف ذات أهمية بالغة
    Önce daha yakın hedeflere odaklanmalıyız. O şey hakkında tek söz etmedim. Open Subtitles لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان نركز اكثر على الاهداف الحالية
    Sert hedeflere isabet edince parçalanmak üzere tasarlandılar. Open Subtitles مصممة على أن تتهشم عند إصطدامها مع الاهداف الصعبة
    Hayvan, hedeflere dokunması icin avatarı kontrol ediyor TED يقوم الحيوان بالسيطرة على الآفاتار ليلمس الأهداف.
    73 puana ulaşırız, yani Küresel hedeflere çok yakın. TED حسنا ، حينها سنصل إلى 73، قريبون جدا من الأهداف العالمية.
    Gezegenimizin çevresel sınırları dâhilinde bu hedeflere ulaşmanın mümkün olup olmadığını değerlendirmiyoruz. TED نحن لا نبحث عن الكيفية التي يمكن بها تحقيق ذلك عبر حدود الكوكب البيئية.
    - Evet. Rusyadaki hedeflere karşı füzeleri ateşledi Open Subtitles سترسل قذائفها على اهداف في روسيا
    Kâğıt hedeflere atış yapacağız. Open Subtitles مجرّد لوح متناسق للأهداف.
    Bu hedeflere saldırmıyor, onları koruyor. Ne güzel. Muhteşem kılıf. Open Subtitles إنه ليس هجوم ، إنه يحمي أهدافه هذا رائع ، التغطية الممتازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more