HEK olduğunda adamlarını korudun cesurca davranacak kadar kendilerini güvende hissetmelerini sağladın. | Open Subtitles | عندما كُنت قائدة طيران لقد حميت رجالك جعلتيهم يشعرون بالأمان كفاية ليكونوا شُجعان |
HEK olmayı çok isterim. | Open Subtitles | أنا مُمتَنَه لكونى قائدة طيران ثانية |
Yüzbaşı Lee Adama, Hava Ekibi komutanı, HEK deniyor... | Open Subtitles | الكابتن (لى أداما) , قائد مجموعة الطيران الذى يعرف إختصاراً بإسم (كاج) |
Yeni HEK sensin sanırım. | Open Subtitles | لذا اعتقد انك عضو (كاج) الان |
Hatırlat da, bu boktan uçuşları bana verdiği için HEK'e teşekkür edeyim. | Open Subtitles | ذكرنى أن أشكر قائد الطيران لأجل جعلى أقوم بهذه الرحلات , حقاً. |
Ben HEK'im, sen de Şef. Bir şekilde yap. | Open Subtitles | انا قائد الطيران , وانت الرئيس فقط قم بفعل ذلك |
Yeni bir HEK seçelim diye beni buraya çağırdığını sanıyordum ama sen kararını çoktan vermişsin. | Open Subtitles | .. لقد أحضرتنى هنا للمناقشة عن إختيار قائد طيران جديد وبالفعل قمت بإختيارك ؟ |
- Sen HEK'sin. Avukat değilsin. | Open Subtitles | إنك قائد طيران ولست مُحامى |
Burada kalıp, Galactica'nın HEK'i olacağım. | Open Subtitles | (سأبقى هنا وأكون قائدة طيران (جلاكتيكا |
"HEK" deniyor. | Open Subtitles | انها تنطق (كاج) |
HEK birilerinin kafasını kırmaya başlamalı. | Open Subtitles | قائد الطيران بدأ جيداً ببعض الأمور الرائعة |
HEK konuşuyor. Tatbikatı iptal edin. | Open Subtitles | .هنا قائد الطيران , أجهضْ المناورةً أكرر ثانية .. |
HEK'in ben olduğunu söyledi. Karar benim. | Open Subtitles | لقد قال أننى قائد الطيران , وأن هذا خيارى |
HEK görevini Helo üstlenecek. | Open Subtitles | لقد تم ترقية (هيلو) مؤقتاً إلى قائد طيران |
Duymak istemediğini biliyorum ama aralarında başka bir Apollo yok ve yeni bir HEK seçmemiz lazım. | Open Subtitles | ... أعلم أنك قد لا تريد سماع ذلك .. لكن لا يوجد (أبولو) أخر بهذه المجموعة ويجب أن نختار قائد طيران جديد |