Heorot'un bizi korumak için elinden geleni yapmadığını söyleyenler var. | Open Subtitles | بعض من قبيلتي يقولون بان هيروت لم تفعل الكثير للحماية |
Slean, sağduyulu birine ihtiyacım var ve ona Heorot'ta ihtiyacım var. | Open Subtitles | سلين انا بحاجة الى رجلا حكيما وأريده أن بكون في هيروت |
Heorot'u ve yollarını biliyor. Bunu kullanabilirim. | Open Subtitles | هو يعرف هيروت ،و أساليبها يمكنني الاستفادة من ذلك |
Heorot halkı da bizim gibi kurbanlarını yakmıyordur umarım. | Open Subtitles | دعونا نأمل أن شعب هيروت يحرقون ضحاياهم كما نفعل هنا |
Hane ablam tarafından Heorot'tan gönderilen bir casus olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | انه يعتقد انك جاسوسة مرسلة من هبروت بواسطة اختي |
Roth nerede? Size rehberlik etmesi için Heorot'a yolladığım elçi nerede? | Open Subtitles | أين (روث) اين الرسول الذي ارسلته إلي (هيروت) ليقودكم إلي هنا |
Babam demişti ki Heorot'taki bütün kadınların altından elbiseleri varmış. | Open Subtitles | والدي يقول ان جمبع نساء (هيروت) لديهم عباءات ذهبية جمبلة |
Altın Salon, Heorot. Karınca yuvası. | Open Subtitles | القاعة الذهبية ، هيروت انها عش النمل. |
Baskında yeterince kaybettim. Heorot'a değil, evlerine gideceklerini sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت انهم سيبحر لوطنهم وليس هيروت |
Hrothgar'ın varisi olarak, Heorot Thane'i Rheda meclisin önünde tüm Shieldlands'in Jarl'ı olmayı talep ediyor. | Open Subtitles | (خلفا لـ(هروثجار ريدا) حاكمة هيروت تضع طالبها) (لـتصبح حاكمة قبائل (شيلدلاند أمام هذا تجمع |
Bregan Thane'i olarak, oyum, kardeşim Heorot'lu Rheda'yadır! | Open Subtitles | (حاكم (بريجان أصوت لأختي (ريدا ) من هيروت |
Beowulf Heorot'un Meclis Başkanı olarak size hizmet edecekse oyu sizindir. | Open Subtitles | (إذا (بيوولف) خدمك كمدير لـ(هيروت ستحصلي علي صوته |
Bir çamur doğumluyu, Heorot'un Meclis Başkanı'nı öldürmeye zorlayan Wisdeth'li Scorann'ı öldürmesi için adam tutan biri. | Open Subtitles | رجل الذي أجبر (ولد الطين) (علي قتل مدير (هيروت) (باين و الذي إستأجرة المرتزقة (لقتل (سكورن |
Heorot simgesi taşımayan... | Open Subtitles | الذهب يحمل علامة ليست من هيروت... |
Heorot kanunları burada, Hudut Diyarlar'da geçerli değil. | Open Subtitles | (قوانين هيروت ليس معمل بها هنا في (إدجلاند |
Şimdi tek yapmamız gereken çeyizi Gorrik'e verip Slean'in gelinini sağ salim Heorot'a götürmek. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو ان نعطي لــ(جورك) مهره وإيصال عروسة (سلين) الي (هيروت) سالمة |
Heorot'un sana ihtiyacı olacak ve sen de geleceksin. | Open Subtitles | هيروت ستحتاجك عند مجيئك |
Şimdi tek yapmamız gereken çeyizi Gorrik'e verip Slean'in gelinini sağ salim Heorot'a götürmek. | Open Subtitles | الآن كل ما علينا فعله هو إعطاء لــ(جوريك) المهر (ونأخد عروس (سلبن) الي (هيروت |
Çıkaracağın her cevherin hakkı Heorot'a ait olacak. | Open Subtitles | أعطي لـــ(هيروت) الحقوق الحصرية لاي معدن تقوم بإستخراجه |
- Heorot'ta bir hain mi? | Open Subtitles | خائن في هيروت ؟ |
Heorot'a gerçek bir Thane gerek. | Open Subtitles | هبروت بحاجة إلب حاكم حقيقي |
Scorann iyi bir Thane ve Heorot'un dostu. Ama hiçbir şeye güvenemeyiz. | Open Subtitles | سكوران ملك جيد وصديق لهيريوت, لكن لا شيء يمكن ان يعتمد عليه |