Ama Hepimizin bir görevi vardır, Tanrı'nın bizi dünyaya koyma amacı. | Open Subtitles | ولكن لكل منا إستدعاء، سبباً خلقنا الله من أجله |
Hepimizin bir kaderi vardır. | Open Subtitles | إستمع إلى لكل منا قدره |
Hepimizin bir uzmanlık alanı var. | Open Subtitles | لكل منا مجالات خبرته. |
Hepimizin bir kederi var. | Open Subtitles | كل واحد منا لديه قدره. |
Hepimizin bir kederi var. | Open Subtitles | كل واحد منا لديه قدره. |
Bu spiral bize Hepimizin bir olabiliceğimizi ya da yıkılabileceğimizi hatırlatıyor. | Open Subtitles | هذا حلزون . إنه يذكرنا أننا جميعاً يمكن ان نرتقي للأعلى او نسقط للأخر |
Benim umurumda olan tek şey Hepimizin bir arada olması. | Open Subtitles | الأمر الوحيد الذي أهتم له أننا جميعا معا |
Bu gibi manzaralar, Hepimizin bir son kullanma tarihi olduğunun farkına varmamızı sağlıyor. | Open Subtitles | مواقف مثل هذه تجعلك تدرك أنّنا جميعاً لدينا تاريخ إنتهاء |
Hepimizin bir görevi var. | Open Subtitles | لكل منا عمل للقيام به |
Hitler'i yenmek için Hepimizin bir parçası var. | Open Subtitles | لكل منا دور يلعبه "لهزيمة "هتلر |
Hepimizin bir kaderi vardır. | Open Subtitles | لكل منا قدره |
Hepimizin bir Sousfork Inn'i vardir Emily. | Open Subtitles | لكل منا وصمة عار، (إيملي). |
Sanırım Hepimizin bir fiyatı var, Nick. | Open Subtitles | يبدو أن لكل منا سعر، (نك) |
Hepimizin bir görevi var. | Open Subtitles | لكل منا مهمته |
Hepimizin bir hikâyesi vardır. | Open Subtitles | كل واحد منا له قصة |
"Hepimizin bir hikâyesi vardır. " | Open Subtitles | كل واحد منا له قصته |
Hepimizin bir dayanma sınırı var. | Open Subtitles | كل واحد منا لديه مشاكله |
Bence Hepimizin bir şekilde bağlantılı olması güzel kimisi kötü yönde olsa bile. | Open Subtitles | أنا أرى بأنه من الرائع أننا جميعاً مرتبطون حتى لو كان بسبب أشياء سيئة أحياناً |
Ne kadar olgun olsak da veya ne kadar dargınlıklarımız olsa da, önemli olan tek şey Hepimizin bir gün öleceği. | Open Subtitles | لا يهم مدى نضجنا أو الضغائن التي نحملها كل ما يهم هو أننا جميعاً سنموت |
Hepimizin bir adam ve bir kadından geldiğine inanmak güç. | Open Subtitles | مِن الصعب تصديق أننا جميعاً أتينا من رجل واحد و امرأة واحدة |
Bu dünya, evimiz cesaretli olmamamızı istiyor, Hepimizin bir bütün olduğunu hatırlatıyor-- kadınlar, erkekler, her cinsiyet kimliğinden insan, bütün varlıklar. | TED | وطننا ، تدعونا إلى أن نكون جريئين ، تذكرنا أننا جميعا في هذا معا. النساء ، الرجال ، الناس من جميع الهويات الجنسية ، جميع الكائنات ، نحن قوة الحياة. |
Hepimizin bir rolü var. | TED | نحن جميعاً لدينا أدوار نؤديها |